– Сколько это стоит?
У всех перехватило дыхание. В магазине наступила пугающая тишина. Но Дилайла не дала себя запугать. Не обращая внимания на устремленные на нее взгляды, она повторила вопрос, нарочно имитируя сильный йоркширский акцент. Удар нанесен, но нужно еще повернуть рукоятку ножа.
– Я спраш…ваю, пачем эт… платье?
Покашляв для солидности, вперед вышла одна из старших продавщиц в очках с устрашающе толстыми стеклами в черной оправе.
– Эксклюзивная модель юбки «борделло» и корсет с ручной вышивкой вместе стоят… три тысячи фунтов, мадам. – Слова застревали у нее в горле.
Дилайла поперхнулась. Три штуки! Интересно, кого они хотят обмануть? Какой идиот заплатит за шмотки столько, сколько стоят две недели отдыха на Карибских островах?
– Пожалуй, я возьму, – объявила Вивьен.
По залу пронесся ропот одобрения.
– Ты уверена? По-моему, здесь есть вещи получше… – Дилайла оглядела магазин, пытаясь срочно найти что-нибудь, что бы ей приглянулось. Она чувствовала себя участницей какой-то важной дискуссии, к примеру, каким должно быть новое платье короля. И тут продавщица тронула ее за плечо.
– Это ваш зеленый «Фольксваген» припаркован у входа?
Дилайла резко обернулась.
– Да, – отрывисто бросила она, словно обороняясь. Может, это тактический прием, которому обучают продавцов: отвлечь доверчивого врага, чтобы потом одержать победу.
Продавщица усмехнулась:
– По-моему, вы сейчас заработаете штраф.
Дилайла посмотрела на улицу и увидела полицейского, рьяно откручивавшего номера с ее машины.
– О черт! – выругалась Дилайла и бросилась к выходу, оставив Вивьен в руках жадного до комиссионных персонала. Продавщицы немедленно воспользовались ситуацией и увлекли Вивьен к кассе, словно палачи свою жертву.
– Подождите… подождите! – закричала Дилайла и закрыла своим телом капот машины. – Вы не можете меня оштрафовать. Я же не парковалась в запретной зоне. И не делала ничего противозаконного!
Полицейский не обратил на Дилайлу никакого внимания и продолжал вносить данные в портативный компьютер.
– Да говорю вам, я не нарушала правила парковки. Вы не имеете права штрафовать меня! – Дилайла все повышала голос и под конец почти орала.
Никакой реакции. Не поднимая взгляда, полисмен вынул из компьютера только что отпечатанный листок бумаги, вложил его в прозрачную папочку, протянул растерянной Дилайле и оттянул один из испорченных «дворников» ее машины. Он очень аккуратно водрузил на ветровое стекло квитанцию и побрел к следующей машине.
– Фашист! – буркнула Дилайла, вытащила квитанцию из-под «дворника» и сняла желто-черную обложку. – Чертов фашист! – повторила она громче, когда увидела сумму штрафа. За каким дьяволом штрафовать ее на целых сорок фунтов, если она просто припарковалась на улице? Она прочитала: «Транспортное средство припарковано в зарезервированном месте без соответствующего разрешения». Дилайле хотелось кричать. Что творится в этом городе? Для входа в магазин нужна кредитная карточка, для парковки – разрешение. Просто какой-то кошмар в духе Оруэлла.