Прости, и я прощу (Туринская) - страница 38

— Да, ты прав, не при чем. И я не при чем, и ты не при чем. Именно поэтому я и увольняюсь. И давай поскорее покончим с этим.

Сидоров немного помолчал. Оперся рукой на столешницу, смотрел на нее выжидательно. Катерине некуда было деваться, она оказалась как бы в клетке — с двух сторон — прозрачная стенка, с третьей — стол, с четвертой — Юра. Она опустилась на стул, положив на колени дубленку.

— Я не понял, с чем мы должны кончать? — наконец переспросил он.

— С моим увольнением.

— Так мы с ним покончили еще в прошлый раз, — он то ли насмехался над нею, то ли придумал какой-то садистский план мести за прошлое.

Катя начала злится. Выйти она не могла, отвечать на дурацкие утверждения не хотела.

Поняв, что ответа не будет, Сидоров спросил:

— Скажи, твои бесконечные увольнения — это что? Хобби? Способ привлечь к себе внимание? Или что?

Та вспыхнула. Да, хорошо же она, должно быть, выглядела со стороны, если он так подумал. Попыталась было встать, но стоять в тесном углу между Сидоровым и стулом, да еще и с объемной дубленкой в руках было ужасно неудобно, и она снова села. Сказала резко:

— А ты подпиши заявление, и больше я не буду отвлекать твое драгоценное внимание.

— Не заставляй меня повторяться. Я тебя не уволю. Если я так буду разбрасываться кадрами — вылечу в трубу.

Слова, слова, слова. А Кате так хотелось приступить к делу. Хотелось обниматься, целоваться, говорить друг другу нежности. И — главное. Она непременно должна попросить у него прощения за ту нелепость. Даже если виноват он, а не она — все равно Катя должна была быть мудрее хотя бы в силу того, что она женщина. А значит, должна была перевести его глупые слова в шутку. Должна была уступить, принять его фамилию. В конце концов, это не самая плохая фамилия. Банальная — да, но далеко не неприличная. А "коза"… "Сидорова КаЗа" — это даже могло бы быть забавным, если отнестись к прозвищу с юмором.

Она устало произнесла:

— А ты, Юр, не разбрасывайся, ты меня одну уволь. Надеюсь, с остальными у тебя не было романов? А от потери одного сотрудника фирма не обанкротится. Ты и сам знаешь — на мое место придут десятки других, ты еще сможешь от этого выиграть. Я ведь не такой уж ценный работник…

Сидоров посмотрел на нее серьезно:

— Идем в кабинет, тесно тут у тебя. Давай кофейку, что ль, сообразим. Голова пухнет. Да и разговор давно назрел, ты права. Пошли. И брось ты наконец свою дубленку!

Нельзя сказать, что кабинет начальника был слишком просторным. Кроме письменного стола невообразимой формы там поместился еще маленький диванчик и кресло для посетителей, в углу стояло нечто вроде тумбочки для чайно-кофейных принадлежностей. Сидоров включил чайник, обернулся к гостье: