Девочка из рода О'Хара (Тейлор) - страница 34

— А ну стой, мерзавец! Ты кто?

Перед ним стоял старый Эванджелист, но не пьяный.

— Ты что здесь делаешь?

— Я иду проведать, миссу Эллин. Как она? — совершенно правдиво отвечал Эванджелист.

— А чего это ты моей дочерью вздумал интересоваться? Тебя ведь приставили сторожить поле, а не дочь. Что ты делаешь в доме?

Негр смутился от точно указанной вины. Пьер Робийяр почуял недоброе и, оставив Эванджелиста, смело вошел в спальню дочери.

— Эллин, проснитесь, вы должны мне ответить на один вопрос.

Молчание.

— Эллин, — позвал отец совсем громко. Но тело, вздымавшееся под одеялом, молчало. Что за напасть? Пьер приподнял одеяло со стороны головы. Под ним никого не было. Одна подушка. Робийяр рывком сдернул одеяло — толстая гора думочек и подушек.

— Ах ты!.. — закричал в бешенстве Пьер, обращаясь к Эванджелисту, просунувшему свою голову в дверь, — Отвечай, кто украл мою дочь?

С Робийяром в такую минуту шутки были плохи, поэтому старый негр довольно быстро признался, что он шел к Эллин с тайным поручением. Нес письмо.

— От кого?

— Не знаю.

— А если пятки поджарить?

— От Филиппа.

— Что было в письме?

— Это уж, ей-богу, не знаю, неграмотен.

Робийяр понял, как его обманули и с обмороками, и с болезнью. «Неужели весь дом за нее?»

— Где они должны встречаться, отвечай, где?!

Но старый негр этого не знал. Пьер Робийяр вцепился ему в горло мертвой хваткой.

— Нет, знаешь. Отвечай, или я задушу тебя.

Старый слуга, который дважды спасал мистера Робийяра от смерти, как собака преданно смотрел ему в глаза и жалобно говорил:

— Не знаю.

На Робийяра тут нашла какая-то морока. Он все сжимал и сжимал горло негра, и тот вдруг обмяк под его рукой. Что-то булькнуло в его груди.

Робийяр опомнился, подхватил вялое тело верного раба под мышки, позвал его, но тот не отзывался. Язык его вывалился, он был мертв. Нянька Ду, подбежавшая в господину, вскрикнула. Робийяр задушил Эванджелиста. Верный раб ничего не сказал хозяину, глаза его выражали лишь благодарность.

Старый Пьер кликнул собак, дал псам ночную сорочку Эллин и пустил псов по следу. Ночь была душная. Собаки шли по свежему следу отлично. Мили через две Робийяр понял, куда ведет тропинка, и приготовился к самому худшему.

При подходе к озеру в них начали стрелять. Перед домиком в кустах засел какой-то мерзавец, который двумя выстрелами остановил всю их цепь.

Робийяр стал остервенело стрелять в темноту и, презрев опасность, бросился к домику.

Батлер, который стрелял из кустов, зло подумал: «Тебя бы, рябчика, сейчас пристрелить, да ведь нужен». И стрелок тихонько растворился в лесной чаще. Неподалеку его ждал верный жеребец, который без всяких приказаний взял в галоп и исчез.