В зале стало темнее, чем когда шел мультфильм. Фильм оказался не дублированным, шли субтитры, но их было мало, так как многие персонажи, по крайней мере, дюжина, не сказали ни слова. Фильм был красивый, с большим количеством национальных танцев — Чарльз с удовольствием смотрел их — и в то же время непонятный. Но Питер Моран, казалось, был очарован им. Однако не настолько, чтобы отказаться от удовольствия обнять Чарльза. Сначала его рука спокойно лежала на спинке кресла, но затем он легко положил ее на плечи мальчика. Чарльз хоть и ожидал этого, но, когда почувствовал, как рука Питера коснулась его, не смог удержаться, чтобы не вздрогнуть. Но поскольку он контролировал себя, то быстро расслабился. Питер явно был признателен, что Чарльз в ярости не сбросил руку, и сначала нежно, а затем все крепче сжимал плечо.
В маленьком зале кинотеатра было довольно прохладно — кондиционер успешно справлялся с жарой августовского дня. Чарльз был рад прохладе несмотря на то, что одежды явно не хватало. Но холод отвлекал его от отвращения и постепенно возрастающего страха. Похоже, он скоро задрожит. Хоть говорили мало, но фильм был шумным, с барабанным боем, странной незнакомой музыкой, лязгом оружия. И время от времени Чарльз различал непонятные тяжелые раскаты. Если бы это был фильм о Второй мировой войне, или о Вьетнаме, или о чем-нибудь в этом роде, он мог бы принять те звуки за канонаду. Но затем раздался сильный удар, как взрыв бомбы, и Чарльз понял, что звуки, которые он слышал, идут не с экрана, а с улицы, и, скорее всего, это гром.
Фильм казался бесконечным. В светлом эпизоде, когда по экрану разливался свет японского солнца, Чарльз взглянул на часы и ужаснулся. Было уже за восемь. Когда они выйдут из зала, начнет темнеть. Но через пять минут, без каких-либо на то признаков, фильм неожиданно закончился. Питер быстро отдернул руку.
— Занятная ерунда, — сказал он. — Ты все понял?
— Я бы не сказал.
— Извини, это моя ошибка. Меа culpa, как сказал бы мистер Линдси. Пойдешь со мной на «Сто один далматинец»?
Они вышли из кинотеатра, и яркая вспышка молнии, а за ней раскат грома, прозвучавший, будто деревянную доску бросили на бетонный пол, заглушил ответ Чарльза. Верный своему правилу никогда не говорить о погоде, Питер Моран продолжил:
— Думаю, ты проголодался. У меня есть кое-что пожевать в машине. Я имею в виду, что захватил с собой. Я же тебе говорил, что я почти нищий, но меня поддерживает моя женщина, и иногда кое-что мне перепадает.
Чарльз ничего не ел с ланча, кроме двух пирожков, чашки чая, который дали ему в гараже, и двух маленьких шоколадок Питера Морана, но не чувствовал голода. Его слегка поташнивало, и как будто ком застрял в горле, не давая ему говорить. Они перешли дорогу, миновали Пятидесятнические Виллы, и первые капли дождя упали на тротуар, оставив на нем темные пятна. Если он сядет в машину, подумал Чарльз, он не сможет контролировать действия Питера. И он сможет поехать куда угодно, например, за город, в какое-нибудь отдаленное место — лес или пустошь. А к этому времени уже совсем стемнеет.