То, что происходит далее — неожиданно даже для меня. Шафи оборачивается в сторону своей крепости и чуть слышно произносит:
— Джуй, кожда аст Хуай Су (Ручеек, где…)?
Окончание вопроса мне не совсем понятно. До тех пор пока Лейла не выводит из крепости небольшого серого ослика. С удивительно неприличным именем — Хуай Су. Оказывается, давным-давно жил на свете китайский монах Хуай Су из Чанша. Он был искусным каллиграфом. Однажды, когда Хуай Су достиг совершенства в скорописи, он собрал все свои кисти и закопал их в землю. Назвав это место «Могилой кистей».
Ослик получи свое имя в знак того, что когда-то темной ночью он закопал свой разум под каким-то холмом. А место забыл.
Шафи предупреждает меня, что он бестолковый и плохо слушается команд. В голосе у Шафи слышатся ласковые нотки. На самом деле ослик выглядит смышленым и очень милым. Я понимаю, что плохо он может слушаться только моих команд.
Шафи объясняет мне, что ослик хорошо знает дорогу на заставу. Он отвезет меня туда, при условии, что я не буду ему мешать. И сам вернется домой. Мешать ему я не собираюсь. Тем более, если он отвезет меня на гору. Но он такой маленький, игрушечный, что у меня возникают насчет этого большие сомнения.
Лейла ласково обнимает своего маленького серого друга. Повязывает небольшую уздечку. По всему видно, что ослик общий любимец. Шафи весело улыбается.
Картина действительно достойная. Пера любого художника-баталиста. Называется «Мы красные кавалеристы». Красный командир с медицинской сумкой на плече верхом на ослике со смешным именем Хуай Су.
Ехать на нем очень забавно. Ноги мои цепляются за землю. Приходится их постоянно приподнимать. Но надолго меня не хватает. И они снова начинают считать все кочки и буераки. Но впечатления просто потрясающие! Я впервые еду на ослике.
И по новому для меня маршруту. Вместо того, чтобы подниматься по кратчайшему пути, мой друг поворачивает к седловине между вершиной горы и выносным постом. А потом по тропинке, протоптанной нашими бойцами, поднимает меня на заставу. И это называется бестолковым осликом?! Хорошо еще, что я не пытался им командовать и управлять. Просто доверился. В благодарность за это Хуай Су показал мне самый легкий и простой путь к вершине.
Я чувствую себя последним ослом. Мой кратчайший путь на заставу оказывается путём отъявленного мазохиста. Самым трудным и бестолковым. Даже маленький ослик это прекрасно понимает.
Я даю ему кусочек лепешки, ласково тереблю уши. И отпускаю.
— Ташакор, Хуай Су. Сафар ба хайр (Спасибо, Хуай Су. Счастливого пути)!