Магия страсти (Коултер) - страница 37

Николас сидел на диване напротив нее с большой шелковой подушкой. Перебросив подушку из одной руки в другую, он задумчиво сказал:

— А может, он пишет руководство и хочет сделать все, чтобы прочитавший это строго соблюдал правила и никогда не ошибался. Ты права, Розалинда. Написано грубовато и, к сожалению, не дает нам никакой полезной информации.

Однако в душе он снова был удивлен. Почему все так понятно ей, но не ему?

Грейсон растирал сведенную судорогой от долгого письма руку. Он так старался успеть за ней!

— А может, «тайбер» и «красный лазис» просто метафоры?

— Метафоры? Но что они обозначают? — спросил Николас.

Грейсон пожал плечами:

— Возможно, понятия потусторонней жизни. Тайбер представляет ад, драконы Саллас-Понда, а красный лазис… вероятно — расширенное обозначение небес.

— А может, красный лазис — это ангелы? — вмешалась Розалинда. — Они защищают людей. Помогают им выжить. Не знаю, Грейсон… хоть Саримунд пишет очень просто, я так и вижу, как красный лазис перепрыгивает через яму, предназначенную для тайбера. И живо представляю огненное копье.

— Но заметь, что он не дает их описания, если не считать того, что, по его словам, у тайбера есть копыта, — сказал Грейсон. — Интересно также, что хотя здесь встречаются такие чужеземные слова, как «тайбер» и «лазис», имеются также вполне понятные вроде «луна» и «копье». Читай дальше, Розалинда. У меня такое чувство, что все изменится. Я знаю, что все изменится.

Он окунул перо в чернильницу, стоявшую рядом с ним на полу, и кивнул ей.

Розалинда украдкой взглянула на Николаса и ощутила, как огонь в душе разгорается еще ярче. Она твердо вознамерилась выйти за этого человека. Поразительное и абсолютно безумное желание.

Она ничего не знает об этом незнакомце, и все же абсолютно уверена, что он предназначен ей.

Розалинда снова подумала о том, что сказала ему, когда они входили в дом.

Она грустно взглянула на него, бессильно опустила плечи и с глубоким вздохом прошептала:

— Надеюсь, никто не посчитает меня неудачницей.

— Неудачницей? — удивился он.

— Видите ли, милорд, суть дела в том, что вы не герцог. Он так раскатисто засмеялся, что ей захотелось броситься ему на шею.

Грейсон щелкнул пальцами у нее под носом:

— Вернись поскорее, Розалинда, оттуда, где пребываешь последние пять минут. Почему ты краснеешь? Нет, не говори. Читай.

Она внимательно просмотрела страницу, прежде чем продолжить:

— Странно. Это новый раздел, но между ним и предыдущим нет пробела. Кроме того, теперь повествование ведется от первого лица:

«Я обнаружил, что драконы Саллас-Понда едят раз в три недели. Пищей им служат огненные камни, нагреваемые в течение этих трех недель. Они никогда не ели людей. Впервые появившись в Пейле, люди прячутся в пещерах и разводят костры, но быстро узнают, что летучие твари спускаются с неба, чтобы гасить пламя. Это воистину пугающее зрелище, особенно когда эти создания глотают тлеющие уголья. Люди кричат, бросаются на землю, закрывают головы руками, но оказывается, что летучие твари не причиняют им вреда.