— Не думаю, что он милый. Он смотрит на меня так, словно хочет расчленить.
— Ну, — нисколько не удивившись, сказала Поппи, — я могу его понять. — Она наклонилась к Уин: — Мистер Хант без ума от своей жены. Их брак — брак по любви, видишь ли.
— Как это немодно, — с ухмылкой прокомментировал доктор Харроу.
— Он даже танцует с ней, — заговорщически сообщила Беатрикс своей сестре Уин, — при том что мужьям и женам по правилам этикета категорически запрещается танцевать. Но, учитывая величину состояния мистера Ханта, общество находит причины извинить ему такое предосудительное поведение.
— Посмотри, какая тонкая у нее талия, — пробормотала Поппи, обращаясь к Уин. — И это после рождения троих детей — и двое из них очень крупные мальчики.
— Надо будет прочесть миссис Хант лекцию о вреде ношения корсетов, — театральным шепотом заявил доктор Харроу, и Уин засмеялась.
— Боюсь, что женщинам нелегко выбирать между здоровьем и модой, — сказала она ему. — Я все еще удивляюсь, как вы разрешили мне сегодня надеть корсет.
— Вам едва ли нужны корсеты, — сказал он с озорным огоньком в серых глазах. — Ваша природная талия едва ли шире, чем затянутая в корсет талия миссис Хант.
Уин улыбнулась, глядя в красивое лицо Джулиана, и подумала, что в его присутствии она всегда чувствует себя уверенно и под надежной защитой. Так было всегда, с того момента как они впервые встретились. Он был для нее чем-то вроде ангела-хранителя, и не только для нее, а почти для всех в клинике. Но он так и остался в ее восприятии существом бесплотным и даже бесполым, настоящего мужчину из плоти и крови она в нем не ощущала. Она так и не поняла, есть ли у них потенциал для того, чтобы стать парой, или они все равно остались бы каждый сам по себе, даже если бы решили объединиться.
— Вот она, загадочно пропадавшая сестра Хатауэй! — воскликнула миссис Хант и взяла обе руки Уин в свои ладони.
— Никаких загадок, — сказала Уин улыбаясь.
— Мисс Хатауэй, какое счастье наконец с вами познакомиться! И еще большее счастье видеть вас в добром здравии.
— Миссис Хант всегда о тебе спрашивает, — сообщила Уин Поппи, — поэтому мы все время держали ее в курсе того, как продвигается твое лечение.
— Благодарю вас, миссис Хант, — застенчиво сказала Уин. — Сейчас я вполне здорова, и для меня большая честь быть гостьей вашего дома.
Миссис Хант одарила Уин ослепительной улыбкой и, отпустив ее руки, заговорила с Кэмом:
— Какие приятные манеры. Думаю, мистер Рохан, мисс Хатауэй будет не менее популярна, чем ее сестры.
— Боюсь, что мы это узнаем не раньше следующего года, — с непринужденной улыбкой сообщил Кэм. — Для нас этот бал последний в сезоне. На этой неделе мы уезжаем в Гемпшир.