Сделка с дьяволом (Андерсон) - страница 56

— Да, — я посмотрела безучастно на маленькую пожилую леди, носящую розово-фиолетовую форму домработницы, стоящую в дверном проеме дома Джуда, уставившись на меня.

— Я — Рози, — она улыбнулась мне, показывая странно белоснежные зубы, что сразу оживило ее лицо, — у меня был выходной, когда вы приходили в прошлый раз.

— Наверно, да.

Я все еще находилась в недоумении. Джуд никогда не говорил, что у него есть домработница, хотя это не удивительно. В конце концов, это был чертовски большой дом, и у него были куда более важные дела, чем убираться в нем, что меня не удивило, так это то, что она была в доме. Этот факт, а еще мой нос, под густым запахом детской присыпки, говорили мне, что она оборотень и полнокровный оборотень.

Я уверена, что тоже самое она могла сказать и обо мне, но она молчала. Вместо этого она осмотрела меня с ног до головы и продолжала улыбаться.

— Боже, вы так хорошо выглядите. Позвольте мне посмотреть на вас в течение минуты?

Я старалась не краснеть, поскольку она отстранилась и стала меня рассматривать. Я надела сегодня платье темно-красного цвета с глубоким декольте и еще более глубоким вырезом на спине, чтобы произвести впечатление. На самом деле, с таким платьем бюстгальтер просто не одевают, именно поэтому я ходила очень аккуратно, чтобы шелковая ткань, облегающая мою грудь, не упала с моих плеч и не открыла больше того, что дозволено. Платье было примерно до середины бедра, на моих ногах были одеты черные туфли на каблуках, которые сделали меня на несколько дюймов выше. Я чувствовала себя такой маленькой по сравнению с Джудом, что мне необходимо быть хоть чуть-чуть повыше. Каблуки сделали мои ноги более длинными, стройными и сексуальными, и придали моей походке некоторую не принужденность. Мои волосы кудрями ниспадали на мою обнаженную спину, а макияж был настолько минимальным, что я выглядела абсолютно естественно.

Я посмотрела на часы, и поняла, что горничная Джуда уже довольно давно уставилась на меня. Наконец, после долгого обследования, она дружелюбно мне кивнула.

— Да, действительно красавица. Хорошо, следуйте за мной, мисс Лус. Мистер Джуд сказал отвести вас прямо к нему.

Она повернулась и повела меня в прихожую, позволяя мне следовать за ней.

— Вы содержите дом в таком порядке, — сказала я, ощущая, что должна поддержать беседу.

— О, это не трудно. Мне не трудно сделать уборку и чистку. Мне не надо готовить, ведь вампиры не едят, — она усмехнулась мне через плечо.

— Я думаю, это не так уж сложно, — сказала я, желая сначала думать, а потом говорить.