— Если позволите дать вам совет, — сказал Жозефу прокурор, — то сегодня же, в одиннадцать часов вечера, садитесь в карету, которую предоставит вам начальник почты, и из Буржа возвращайтесь дилижансом в Париж.
— Таково же и мое мнение, — сказал г-н Ошон, горевший желанием отделаться от гостя.
— И мое самое горячее желание — это покинуть Иссуден, где, однако, я оставляю своего единственного друга, — сказала Агата, целуя руку г-жи Ошон. — Когда-то еще мы снова увидимся?
— О, моя девочка, мы увидимся только на небесах! Мы достаточно страдали здесь, чтобы господь смилостивился над нами, — шепнула старушка Агате на ухо.
Немного спустя после того, как г-н Муйерон поговорил с Максом, Грита весьма изумила чету Ошонов, Агату, Жозефа и Адольфину, доложив о посещении г-на Руже. Жан-Жак пришел попрощаться со своей сестрой и предложить ей свою коляску до Буржа.
— Ах, ваши картины причинили нам столько зла! — сказала ему Агата.
— Оставьте их у себя, — ответил старик, все еще не веривший в ценность картин.
— Соседушка, — обратилась к нему г-жа Ошон, — наши лучшие друзья, наши самые верные защитники — это родные, особенно когда они похожи на вашу сестру Агату и вашего племянника.
— Возможно! — тупо ответил старик.
— Нужно подумать о том, чтобы по-христиански окончить жизнь, — заметила г-жа Ошон.
— Ах, Жан-Жак, — воскликнула Агата, — какой это был день!
— Что же, берете мою коляску? — спросил Руже.
— Нет, братец, — ответила г-жа Бридо, — благодарю вас и желаю вам доброго здоровья!
Руже предоставил сестре и племяннику поцеловать его и ушел, равнодушно промолвив: «Прощайте». По распоряжению дедушки Барух сбегал на почту. В одиннадцать часов вечера двое парижан, притулившись в плетеном кузове кабриолета, запряженного одной лошадью, с ямщиком на козлах, покинули Иссуден. У Адольфины и г-жи Ошон навернулись на глаза слезы. Они одни сожалели об отъезде Агаты и Жозефа.
— Уехали, — сказал Франсуа Ошон, входя с Баламуткой в комнату Макса.
— Отлично, партия выиграна, — ответил Макс, ослабевший от лихорадки.
— А что ты сказал папаше Муйерону? — спросил Франсуа.
— Я сказал, что сам почти дал повод моему убийце подкараулить меня на углу улицы, а у этого человека такой характер, что если станут его разыскивать, то он убьет меня, как собаку, прежде чем его схватят. Поэтому я просил Муйерона и Пранжена для виду заняться самыми тщательными розысками, но оставить преступника в покое, если они не хотят, чтобы меня убили.
— Надеюсь, Макс, — сказала Флора, — что хоть некоторое время вы будете по ночам вести себя тихо.