– Нет, что ты! Мы их по весне, как олени рога, сбрасываем, – издевательски возразил саврянин.
– Альк… – сочувственно прошептала девушка, но тот уже взял себя в руки.
– Давайте искать «тень». – Белокосый подошел к столу и стал один за другим выдвигать ящики. Все они оказались заполнены бумагами и безделушками вроде выточенных из кости фигурок животных, наконечников стрел – тоже, видать, памятно-трофейных, кусочков руды (наверное, господин наместник владел какой-то шахтой) и прочим хламом. На столе стояло несколько пузырьков, но на них Альк даже не глянул.
– Слишком короткие ящички-то, – тут же насторожился вор. – Вытащи-ка совсем, на пол!
Саврянин послушался и, присев на корточки, по локоть запустил руку в верхний проем и тут же что-то нащупал.
– Тяжелая, – заметил он, вытаскивая и ставя на стол большую квадратную шкатулку. Она тоже оказалась заперта, однако с этим замком Жар справился куда быстрее: чернила все-таки не такая драгоценность, чтобы прятать их от воров за семью засовами. Скорее чтобы слуги не лазили.
– Оно? – Жар вытащил один пузырек, взвесил в руке. Увесистый. На этикетке было что-то написано, но вряд ли «Для проявления краденых писем».
– Угу. – Альк, бегло просматривая этикетки, выстроил пузырьки на столе двумя рядами. В каждом получилось по полторы дюжины. – Так, «свет» нам не нужен. Будем выбирать вот из этого, первого.
– Слушай, – недоверчиво сказал Жар, – если видун запросто может угадать нужные чернила, то какой в них смысл?
– Не запросто. У нас примерно один к семи.
– Альк!!! – возмущенно взвыл вор, и Рыске жутко захотелось к нему присоединиться. – Ты опять за свое? Делать абы что, лишь бы делать?!
– Это все-таки выше, чем один к восемнадцати, – и глазом не моргнул саврянин.
– А каковы шансы, что среди них вообще есть нужный?
– Ты правда хочешь это знать?
Вор обреченно махнул рукой:
– Ладно, выбирай… ненормальный.
– Не я. – Альк отступил за Рыску, открывая ей вид на пузырьки. – Она.
– Что?! – Девушка испуганно повернулась к белокосому.
– А кто у нас путник?
– Ты!
– Я – «свеча». – Саврянин развернул девушку обратно, стиснул за плечи. – Давай «иди».
* * *
Музыканты играли, пары кружились, будто ничего не произошло. Закуски, правда, стали убывать куда медленнее – кто знает, из чего их там, на кухне, крутят? Некоторые подозревали, что это шуточка самого господина Полтора Клинка, решившего спьяну позабавиться над гостями – чего греха таить, многие из них заявились прежде всего на бесплатное угощение и развлечение, а замуж уже как получится.
Шарак продолжал расхаживать по залу, со смущенным видом выслушивая шуточки насчет своего кухаря (порой весьма едкие) и заверяя, что такое безобразие не повторится, но внимательный наблюдатель заметил бы, что вина он себе больше не подливает, а путник неотвязно маячит поблизости.