Год Крысы. Путница (Громыко) - страница 252

Что этот берег родной как раз таки для саврян, Рыска спросонья не сообразила.

Альк, которому не мешали ни незнание языка, ни страх, сразу понял, что речников всего четверо и они огорошены не меньше его.

– Держи фонарь ниже! – орал один, и желтое пятно плясало в тумане, как поденка над водой.

– Да в этом молоке и Саший ничего не разглядит!

– Второй зажги!

– Тихо! Не греби! Слышишь?

Альк тоже слышал. В его сторону что-то плыло, негромко пыхтя и поплескивая.

Пятно раздвоилось, но толку больше не стало.

– На звук греби!

Плеск усилился, огни стали приближаться; на берег будто надвигалось чудовище с горящими глазами, слегка косое: один фонарь держали выше другого.

– Когда гребу, не слышно ни шиша!

– Вот зар-р-раза…

Альк с Рыской продолжали слышать беглеца – он был уже совсем близко и, ощутив дно под ногами, с хрипом и плеском ломился через тростники. Еще миг – и на берег выскочила Болезнь с выпученными от пережитого глазами. На морде у нее по-прежнему красовался мешок, с седла свисала набухшая и потемневшая поклажа; как корова умудрилась выплыть со всем этим добром, не потеряв даже злосчастного котелка, было загадкой.

Альк не только не стал ее окликать, но и прозорливо зажал рот Рыске, притянув дрожащую девушку к себе. Корова встряхнулась – на песок будто дождь хлынул – и, спотыкаясь, побежала прочь от реки.

Чудовище приблизилось к самым тростникам. Альк бесстрастно глядел ему прямо в «глаза», зная, что ответить ему такой же любезностью оно неспособно.

– Осмотреть берег! – скомандовал один из речников.

Восторгов от подчиненных не последовало.

– Топко тут. – Гребец вытащил одно весло из уключины, прощупал им дно. – Вон ботва какая вымахала. Болото небось до самого леса.

– А может, ну его? – робко поинтересовался самый трусливый – или, напротив, достаточно смелый, чтобы перечить начальству.

– Что значит – «ну»?! – возмутилось оно. – А вдруг там шпионы переправляются?

– А может, сом хвостом ударил?

– А потом в лес убежал? Не мели ерунды, причаливай!

Рыска рванулась в сторону, но Альк стиснул ее крепче. Это как в «слепого кота» играешь: покуда стоишь затаив дыхание, еще есть шанс, что ловец пройдет мимо. Но стоит не выдержать и кинуться наутек – все, ты точно пропал.

– А с этим что? – По звуку, речник пнул что-то тяжелое и увесистое. Если б оно не хрюкнуло в ответ, Альк подумал бы, что ворюга наконец попался. – Тут бросим? И шкурок целый мешок, даже чернобурка вроде мелькала…

Похоже, этой ночью речная охрана успела кого-то изловить и торопилась доставить добычу на пристань.

– Разделимся, – уже не так уверенно сказал главный. – Чего рожи кривите? Вы мужики или ринтарское бабье?!