Кровавые сны (Хупер) - страница 147

Это произошло так внезапно, что она никак не могла притворяться и дальше. Когда пронзающая боль заставила ее вздрогнуть — у нее перехватило дыхание.

— Ага. Значит, ты проснулась. Я подумал, что ты, возможно, притворялась спящей, Одри. Такая непослушная. Я должен буду наказать тебя за это.

Одри? Значит, имя на браслете что-то да значило. Господи, в прошлый раз серийный убийца также был уверен, что я — другая женщина. Он называл меня — Одра [22]. Какая связь между мной и вариантом этого имени?

Так как он знал, что она уже в сознании, Холлис медленно открыла глаза, моргнув из-за яркого света, который отнюдь не беспокоил ее, когда Беки наклонялась над ней.

Ей стало интересно — почему? Ведь это что-то да могло значить.

— Здравствуй, милая, — мягко сказал он, его губы, казалось, ласкали слова.

Она не знала — кто он, что он из себя представляет. И в который раз поразилась: как такие монстры могут выглядеть настолько нормальными.

Как «обычный парень», сосед.

Зло, одетое в человеческое обличье.

Он был невысокого роста, но и не маленького. Средний рост, среднее строение тела, обычный цвет. Но его маленькие, бесцветные глаза были…необычайно блестящими, практически металлическими, и он, кажется, очень редко моргал.

За этим исключением, он выглядел…нормальным.

Не вводись в заблуждение тем, как он выглядит, черт побери. Если ты хочешь это пережить — работай, чтобы это осуществить. Ты делала это раньше, сможешь и сейчас. У тебя, твою мать, девять жизней, как у кошки.

Так сказал ей Квентин.

Конечно, он также сказал, что я уже использовала, по меньшей мере, семь из них, а это было несколько месяцев назад…

— Привет. — Она не старалась подделать улыбку для своего тюремщика, но придала шутливое звучание своему голосу. — Итак, я…Одри? Отлично. Эй, а ты когда-нибудь задумывался о реальном существовании ада?

* * * *

Джордан мрачно улыбнулся Марку и Дани, когда они встретились возле управления шерифа, и сразу же заговорил:

— Господи, я не представляю, как мог потерять ее.

— Не вини себя, — покачал головой Марк. — Если Дани права, то этот ублюдок всегда был на шаг впереди нас.

Дани смотрела на Бишопа, понимая теперь, что обеспокоенное выражение лица, которое было знакомо ей по повторяющимся снам, было не из-за угрозы его жене, а из-за знания, что его маневры, его решительность в охоте на этого особенного убийцу, поместило одного члена его команды прямо в руки убийцы.

— Это будет стоить того? — спросила она его, не уверенная в том, что ей движет — любопытство или нечто еще. — Если Холлис заплатит своей жизнью — это будет стоить того?