Неважно, в любом случае нам следует заткнуть кое-кому глотки.
Энергичными шагами Лисси обогнула дом и вышла на извилистую дорожку из гравия^ которая вела вдоль кустов к воротам. Там стояли Ролли, Ханс-Гюнтер и Эльмар — одноклассники Лисси и Тин-ки — и, приняв необычайно гордый вид, как уличные певцы, заливались во все горло;
Аморе Тинка!
Аморе Лисси!
Здесь наша песня
Несется в выси!
Лисси посмотрела на них так, словно перед ней были три психа, только что вырвавшиеся из сумасшедшего дома.
Задребезжали садовые ворота Лидофских, и соседи выскочили на улицу.
— Немедленно прекратить это безобразие! Вы нарушаете наш покой! — завизжала госпожа Лидофски, на носу ко
торой с одной стороны болталась зел еная нашлепка. — Еще не прошло время дневного отдыха!
— Тише, тише, тише! — присоединился к ней супруг, и его голос напоминал тявканье маленькой собачки.
Мальчики на время прервали пение и в растерянности уставились на купальные халаты Лидофских.
Ханс-Гюнтер, который обычно задавал тон, дал чувствительный пинок локтем стоящему слева от него младшему годами Ролли, похожему на ежика из-за его оригинальной прически — смазанных гелем и торчащих остроконечными столбиками волос. Затем таким же образом Ханс-Гюнтер пихнул стоящего справа Эльмара с широкой щербинкой в переднем ряду зубов.
Продолжим! — сказал он командирским тоном и снова запел. Мальчики послушно к нему присоединились.
Нет, это уже нестерпимо! — грозно зашипела госпожа Лидофски. — Муни, вперед! — скомандовала она. Поскольку муж, запутавшись в своем похожем на черепаховый панцирь халате, отреагировал с некоторой заминкой, она сильно дернула его сзади за воротник.
Мальчиков, однако, невозможно было остановить. Они продолжали орать во всю глотку свое душещипательное «Аморе».
Как бы заткнуть им рты? — спросила Тинка.
Эй, замолчите! — грозным голосом крикнула Лисси.
Ролли, Эльмар и Ханс-Гюнтер даже бровью не повели.
Краем глаза Тинка заметила, что господин Лидофски, сжав губы и мрачно насупив брови, крадучись выбирается из садовых ворот в переулок и при этом держит одну руку за спиной. Наклонившись вперед, бесшумной походкой он подобрался к поющей троице.
«Что он там прячет за спиной? Пятнистая лента волочится за ним по тротуару! Может быть, он несет змею?»
Молниеносным движением Лидофски выпрямился и высоко поднял в руке то, что до сей поры прятал. Свободной рукой он покрутил на принесенном им оранжевом шланге какую-то деталь, похожую на кран, и из него хлынула мощная холодная водяная струя. Со зловещей усмешкой Лидофски направил ее на непрошеных гостей.