Ты серьезно? — Лисси засучила рукава своего пуловера. — Тогда они скоро узнают, что бывает, когда девочки напрягают мускулы.
Лисси с Тинкой говорили между собой шепотом, так что Фрэнк и Стэн ничего услышать не могли. Мальчики раздвинули кусты, вышли на дорожку и принялись отряхивать землю со своих штанов и рук. Фрэнк первым заметил сестер и легонько толкнул плечом Стэна, указывая кивком в сторону Тинки и Лисси.
— Дамам еще не пора отдохнуть? — спросил Стэн с наигранной галантностью.
Лисси сощурила глаза и выгнула спину, как кошка, которая собирается прыгнуть на врага. Тинка крепко обхватила ее руку повыше локтя и произнесла подчеркнуто спокойно:
— Мы ждали вас, чтобы вы не заблудились. Ведь всем известно, что мальчики ужасно боятся темноты.
Фрэнк пробурчал сквозь зубы что-то вроде «идиотка», после чего Лисси рванулась вперед, как злая собака на цепи, но Тинка удержала ее.
— Что это значит? Разве они оба не заслужили хорошей взбучки? — возмутилась Лисси, когда девочки оказались
у себя в комнате.
Тинка медленно покачала головой. В ее глазах промелькнуло что-то дьявольское.
— Они заслужили кое-что похуже. Но поскольку мы теперь знаем, кто хочет нас выдать, нам больше нечего бояться.
Лисси вынуждена была признать ее правоту.
Ты имеешь в виду что-нибудь определенное? — спросила она.
Нет, пока нет! — ответила Тинка, сделав особое ударение на слове «пока». Возможно, она не была такой стремительной и смелой, как Лисси, но зато после некоторого размышления ей всегда приходили в голову удачные мысли. В том, что касается идей и планов, Лисси постепенно научилась полагаться на сестру.
— Этакие гадкие ламы! — шепнула Лисси.
Со злорадными гримасками девочки закрыли глаза и моментально уснули.
— Пожалуйста, может кто-нибудь посадить на цепь это маленькое чудовище? — причитал человек в слишком
свободном сером костюме и со слишком недовольной для такого места физиономией: он должен был следить за порядком в ратуше и заботиться о парах, заключающих брачный союз.
Браки регистрировались в трех специальных помещениях, и унылый парень одновременно наблюдал за порядком в каждом из них и устранял недоразумения, угрожающие чинным и торжественным церемониям. Малыш Дэвид удрал сразу же после прибытия в почтенное здание ратуши и тут же шмыгнул под длинный шлейф одной из невест, а когда решил выбраться на волю, запутался и оторвал солидный конец шлейфа.
Спасаясь от возмущенных родственников, а также от обозленного церемониймейстера, бедный Дэвид ухитрился опрокинуть две высокие вазы и со всего размаха врезался в жениха, когда тот наклонился поправить шнурки на своих ботинках. Незадачливый жених шлепнулся так неудачно, что подбил один глаз и посадил ссадину под другим.