Лейб-гвардии майор (Дашко) - страница 117

Стушевавшийся прапорщик, который и без того не пользовался в полку популярностью, замолчал, но я видел, что мысль уйти в отставку прочно засела у него в голове. Что поделать, жизнь часто благоволит к дуракам и сволочи, а Горбатов одновременно относился и к тем, и к другим.

В дверь осторожно протиснулся пожилой писарь с коротко остриженными седыми волосами. Увидев офицерское сборище, он нерешительно замер на пороге.

— Чего тебе надобно? — деловито осведомился Петельчиц, давно уже признанный всеми обер-офицерами за старшего благодаря уму и воспитанию.

— Мне бы господина поручика фон Гофена, вашблагородь, — помявшись, сообщил писарь. — Тута ли он?

— Говори смело, я фон Гофен, — сказал я, продолжая восседать на подоконнике.

— Вас к себе их высокородие подполковник Бирон спрашивают. Велели разыскать и передать, чтобы явились к нему немедля.

— Ступай. Сейчас буду.

Я спрыгнул на пол и, извинившись перед офицерским обществом, пошёл к кабинету командира полка. Интересно, что Бирону от меня понадобилось?

Подполковник сидел в одиночестве и время от времени, макая гусиным пером в чернильницу, что-то писал. Я поздоровался и стал навытяжку.

— Проходите, барон. Пришли бумаги о вашем новом назначении.

— Меня что, опять куда-то посылают? — расстроился я.

— С чего вы так решили? — изумился Бирон. — Думаете, я бы отпустил вас? Нет, просто императрица подписала указ о перемене чинов. С этого дня вы будете полковым адъютантом, вот и всего.

— А прежний адъютант, Василий Александрович… С ним-то что?

— Нащокин пожалован в чин капитан-поручика и приставлен к третьей роте заместо Басмецова.

Я вспомнил прежнего ротного, которого по приказу Ушакова специально свёл с подозрительным ростовщиком-итальянцем Пандульфи. Видимо Басмецов нарочно отстранён от командования ротой и по-прежнему вовлечён в только одному генерал-аншефу ведомую шпионскую игру.

— А вы, барон, теперь будете беспрерывно состоять при моей особе, — доверительно произнёс Бирон. — И мы с вами хорошенько подумаем, как претворить то, о чём раньше вели нашу беседу.

Он с торжественным видом достал из шкафа и бросил на стол мои альбомы. Получается, зря я на него наговаривал.


Глава 19


Не скажу, чтобы новое назначение сильно меня обрадовало. Всё-таки должность канцелярская, а быть штабной крысой не комильфо. Я должен постоянно находиться при командире, а во время учений и битв работать 'связистом': передавать приказы подполковника или майоров. Такой вот 'беспроволочный' телеграф. Бирон, догадавшись о мучавших меня сомнениях, быстро их развеял:

— Барон, у меня много офицеров, которые умеют командовать, но куда меньше тех, кто способен думать. Ваша светлая голова принесёт куда больше пользы, если вы будете рядом со мной.