Лейб-гвардии майор (Дашко) - страница 61

— Что вы! Постояльцы получают под крышей моего дома не только пищу и кров. Мы стараемся быть гостеприимными.

— У вас это прекрасно получается, — не преминул отметить я. — Мы здесь не больше часа, но уже чувствуем себя так, словно не покидали стен родного дома. Хозяйка зарделась:

— Я очень надеюсь, что вы расскажете об этом всем вашим знакомым. Кто знает — вдруг всемилостивейший Господь приведёт их однажды в наш город. Тогда они будут знать, где смогут остановиться в подобающих условиях.

— Непременно расскажу о вашем заведении. Смею заверить, рекомендации будут исключительно положительными. Мы вернулись в зал.

— Ну, что скажешь, дорогой кузен? — спросил Карл. — Останемся тут или поищем другую обитель?

— Не будем ничего искать, Карл. Мне здесь понравилось. Тут по-настоящему чувствуешь себя человеком. Наше петербургское жилище — жалкая лачуга по сравнению с этим дворцом.

— Верно подмечено, брат. Хотя я вспоминаю ту избушку чуть ли не с ностальгией. Как никак мы провели в ней почти год. Согласись, это немало.

— Понимаю и разделяю твои чувства. Останемся здесь денька на два, а потом двинем дальше, — сказал я. — И ещё — сегодня можно будет помыться. Я уже договорился о ванной. Михай допил кофе и поставил пустую чашку на столешницу.

— Пока вас тут не было, господин сержант, заходил какой-то странный человек. Он не стал ничего заказывать, просто посмотрел в нашу сторону и быстро ушёл. Я пожал плечами:

— Ну и что. Мало ли кому вздумалось сюда зайти. В конце концов — это трактир, публичное место.

— Ваша правда, господин сержант. Только сдаётся мне, что где-то видел я эту рожу. Скорее всего — на корабле, который нас сюда доставил. Кажется, это был один из матросов. Каюсь, в тот момент я не придал должного значения последней фразе.

— Даже если это правда, не вижу ничего странного: капитан отпустил часть команды на берег, вот матросы и рыщут в поисках кабаков и прочих увеселительных заведений. Выбрось его из головы, Михай.

Владелица трактира оказалась не только гостеприимной и хлебосольной. В лице её я нашёл настоящую справочную службу. Она не раз и не два дала мне полезный совет. Когда я наутро спросил — не подскажет ли она к кому здесь можно обратиться, чтобы нанять экипаж до Мемеля, женщина сразу назвала подходящую кандидатуру:

— Сходите к Гансу Хоффу, он живёт через два квартала отсюда в двухэтажном доме с красными кирпичными стенами. У Ганса вы в любое время сможете взять внаём приличных лошадей и добротную повозку.

— А это не очень дорого? Мы не то чтобы совсем стеснены в средствах, однако выбрасывать деньги на ветер не хочется.