Точка падения (Бурносов) - страница 82

В коридоре встретился лейтенант Голованов, собиравшийся в патруль. Хороший русский парень, очень добросердечный и непонятно как сюда попавший. Хороших людей в комендатуре можно было пересчитать по пальцам. Причем по пальцам одной руки.

— Что случилось? — спросил он.

— Выдернули… — неопределенно ответил Альтобелли.

— Удачи, — пожелал Голованов. — Может, завтра в боулинг? Свежее пиво обещали привезти к тому же.

— Посмотрим, — пожал плечами Альтобелли. — Смотря как вернусь.

Автомобиль уже подъехал — не «хаммер», а грузовичок местной сборки. Правильно, до аэродрома ехать с четверть часа максимум, любой транспорт сгодится. В кузове уже сидели серые фигуры солдат. Альтобелли запрыгнул к ним, уперевшись ногой в полусдутый баллон, и утвердился на скамье, сразу завалившись на соседа, когда грузовичок резво тронулся с места.

— Что там случилось? — спросил Грязнов. Лейтенант пригляделся — да, в его распоряжение дали местных. Что в принципе и к лучшему: через одного были в глубине Зоны, люди непростые, но достаточно надежные.

— Пассажирский самолет упал в Зоне, — сказал лейтенант. Кто-то присвистнул, другой голос матюкнулся.

— А от нас-то что надо? Кишки смотать с кустов?

— Вывести уцелевших, вынести черные ящики.

— Они там совсем охренели? Это же спецоперацию надо устраивать, а не вот так посылать взвод… — пробормотал пыхтящий вонючим папиросным дымом солдат, в котором Альтобелли узнал Сушинского, завсегдатая гауптвахты при комендатуре. — Да и не взвод тут даже.

— Вот что, — сказал Альтобелли. — Я полагаю, никто к такому не был готов. То есть в комендатуре попросту нет плана действий на случай падения самолета на территории Зоны. Много чего есть, а этого — нет. Потому что пролеты над Зоной закрыты, и не предполагалось, что туда упадет гражданская машина.

— Кто бы сомневался. — Сушинский с треском затянулся своей папиросой.

— Бросить туда, например, вертолеты — сами понимаете, никто на это не решится. Мне предлагали транспортеры на воздушных подушках.

— Пусть они на них срать ездят, — резюмировал Грязнов.

— Потому мы пойдем пешком, — как бы подтверждая слова Грязнова, закончил Альтобелли. — Ненадолго открыв проход.

— Ладно, может, золотишка с трупов наберем, — не стесняясь лейтенанта, произнес кто-то из солдат. Альтобелли стиснул зубы и закрыл глаза.

Вертолеты уже ждали, уныло повесив длинные лопасти винтов. Завидев подъехавшие машины, вертолетчики начали заводить двигатели. Два вертолета. Человек двадцать, стало быть… Альтобелли отметил, что во вторую машину грузятся военные медики — капитан Блайд по кличке Капитан Блад и пара фельдшеров. Интересно, на что они надеются?