Французский поцелуй (Уокер) - страница 310

— А где старина Найл? — весело спросил Бен у Лисетт. — Я его уже два дня почти не вижу.

Разговоры стихли, всем интересно было услышать ответ Лисетт.

— Принимает ванну, — непринужденно сымпровизировала та и шаловливо улыбнулась. — Он немного устал, бедняжка, спина болит, кажется.

Тэш решила, что, пожалуй, и правда стоит навестить Пенни Монкриф. Тем временем Лисетт расположилась так, чтобы подчеркнуть все свои достоинства, и начала петь дифирамбы своему талантливому супругу, который был, по ее словам, просто святой.

— Конечно, Найл ужасно устал, — промурлыкала она, — мы так много времени проводим вместе и все говорим и говорим…

— Лорен выходила замуж в розовом, — сказал Макс Тэш, требуя ее внимания. — Я видел фотографии, выглядит потрясающе. — Они с Лорен обменялись теплыми улыбками.

— На самом деле? — Тэш сделала большой глоток коктейля и закрыла глаза.

Макс отвернулся, чтобы поговорить с отцом.

Тэш хотелось кричать. Ей нужно побыть одной и придумать, как рассказать все Максу и покончить с этим обманом. Чем дольше она станет откладывать разговор, тем сложнее будет придумать причину, которая бы не ранила его чувств и не унизила Макса перед родными.

— Конечно, Найл живет и дышит драмой, — изливалась Лисетт Бену, — во время съемок он становится ужасно раздражительным, если какой-нибудь электрик роняет гаечный ключ, он буквально взрывается. Найл просто не умеет переключаться. Живет своей ролью двадцать четыре часа в сутки. Именно поэтому у нас дома так захватывающе интересно. Каждый раз, когда муж берется за новую роль, я ложусь в постель с новым человеком.

— Звучит весьма двусмысленно, — тихо пробормотала Тэш.

— Но при этом Найл очень внимательный, — голос Лисетт источал мед и, слова звучали достаточно тихо, чтобы казаться соблазнительно интимными, но достаточно громко, чтобы Тэш, не прикладывая усилий, могла их слышать. — Как-то он сказал мне: «Дорогая, если ты когда-нибудь почувствуешь, что театр мешает нашим отношениям, я его брошу». Вот почему он отказался сниматься в «Человеке из Корнуолла». Нет, не подумай, я не просила. Найл сам сказал, что предпочитает быть со мной. Только представь, — ее тихий медленный голос стал таким низким, что Бен расстегнул воротник рубашки, закатив глаза, — он может часами сидеть и просто гладить мои волосы, если я напряжена, или массажировать ноги и рассказывать какую-нибудь из своих занимательных историй.

Лисетт улыбнулась Тэш, ее кошачьи глаза светились.

«И в результате чем ты ему отплатила? — со злостью подумала Тэш. — Лисетт пытается вывести меня из себя. Она знает, что я люблю Найла, и поэтому дает мне понять, насколько он недосягаем для меня. Наверное, он сказал жене, что я в него по уши влюблена и что его это ужасно смущает. Поэтому Найл так быстро ушел со двора, поэтому он сейчас от меня прячется».