Виртуальный проходимец (Келли) - страница 38

— Что ты предлагаешь? — спросила Холли.

— Если полиция ничего не предпримет, что может их остановить, мы сделаем это своими силами, — уверенным тоном заявила Миранда.

— Но ведь детектив Кроутер предупредила нас, чтобы мы ни во что не вмешивались, — напомнила ей Холли.

Миранда презрительно фыркнула.

— Если бы она отнеслась к нашим словам всерьез, мы бы и не стали вмешиваться, — с горечью ответила она. — Ведь не можем же мы сидеть сложа руки.

Юные детективы переглянулись. Все прекрасно понимали, что Миранда права.

— Можно отправиться на поиски той самой промзоны, — предложил Питер. — Они используют пустое складское помещение. Надо его разыскать.

— Верно, — решительно поддержала его Холли. — Пошли!


— Так мы сто лет будем искать, — простонала Миранда, глядя на окружавшие их склады и фабричные корпуса. Ребята шагали по оживленной дороге, по обеим сторонам которой виднелись угловатые сооружения, лишенные окон. На большинстве из них висели щиты с названиями компаний, и у многих были распахнуты настежь огромные ворота. Внутри работали люди.

В конце концов друзья добрались до строения, покрытого хулиганскими надписями граффити.

— Вот это складское помещение как раз и может пустовать, — предположила Холли. — Потому что снаружи нет припаркованных автомобилей. — Все остановились и посмотрели. Площадка перед складом была когда — то забетонирована, но теперь покрылась множеством трещин, из которых росла высокая трава.

— Предлагаю обойти вокруг и все осмотреть, — заявила Миранда и, не дожидаясь ответа, побежала вдоль стены. Питер и Холли не отставали от нее. Сзади они обнаружили запертую дверь и затянутое паутиной окошко. Они прижались к грязному стеклу и заглянули внутрь. Помещение пустовало.

— Ура! Нашли! — воскликнула Миранда.

Питер скептически покачал головой.

— Не факт, — возрази он. — Тут могут находиться и другие пустующие склады. — Он вышел из — за стены склада и с сомнением посмотрел на ползущие по дороге цепочкой грузовики. — По — моему, здесь слишком оживленное движение. Хамильтон и МЭ наверняка выберут местечко поспокойней, где их никто не увидит.

Ребята двинулись дальше. Вскоре они оказались на развилке.

— Пойдемте туда, вниз, — предложила Холли. — На этой дороге почти нет транспорта.

Кэмфорд — роуд закончилась тупиком. В самом его конце друзья нашли другое пустующее строение, которое было отгорожено от соседних складов посаженными в ряд высокими деревьями.

— Возможно, это как раз то, что нам надо, — обрадовалась Холли. — Здесь мы легко спрячемся и станем вести наблюдение. Только заметьте — ближайшая телефонная трубка находится довольно далеко отсюда, и, когда появятся МЭ и Хамильтон, нам придется взять ноги в руки. — Единственный телефон они видели только у входа в промзону.