Любимицы королевы (Холт) - страница 221

Свифт смотрел, как его благодетель смакует вино. Потом Харли заговорил.

— Сара изгнана, — сказал он. — Окончательно. Бесповоротно.

— Остается герцог.

— Мой дорогой Свифт, вы, как всегда, настроены мрачно. Конечно же, герцог остается. Герой Бленхейма, Рамийи, Ауденаре и Мальплаке! Не будем забывать, в последней битве от понес такие потери, что это вряд ли может считаться победой. Герцог остается, но, дорогой мой друг, мы должны постараться, чтобы он поскорее последовал за своей доброй женушкой.

— Сара сама напросилась, чтобы ее удалили от двора. Эта фурия играет на руку своим противникам. А герцог, как я слышал, считается одним из самых обаятельных мужчин в Англии, и королева, несмотря на разрыв с его супругой, по-прежнему питает к нему привязанность.

— Джонатан, вы пессимист. Есть разные средства и способы. У Мальборо, помимо военной славы, две слабости — Сара и деньги. Сару он станет оправдывать, откажется признать, что она сама во всем виновата. Это сработает против него. А деньги? Герцог очень богат. Как он разбогател? Так вот, готов поклясться, женушка его очень ловко торговала должностями. А он вымогал деньги у своей любовницы. Сара разбогатела благодаря близости к королеве. Мальборо же всегда был нечист на руку. У меня повсюду есть друзья, и они поведали мне массу любопытных подробностей. Знаете, что за время пребывания на своей должности герцог скопил около пятидесяти тысяч фунтов? Каким образом, Джонатан? Миледи, несмотря на все былое благоволение королевы, отстала от мужа. Скопила всего двадцать две тысячи.

— Возможно ли, что она стащила их из общественных фондов?

— А откуда же еще? — рассмеялся Харли.

— Это позор!

— Несомненно. Теперь нам надо позаботиться, чтобы эти сведения больше не оставались в тайне. Мы раздуем общественный скандал.

— Понятно, — сказал Свифт, — для этого вы и приехали ко мне сегодня.


Мальборо с побледневшими губами вошел в спальню и протянул Саре номер «Экзаминера».

— Черт возьми, — сказал он, — этот Свифт обмакивает перо в яд.

Сара прочла статью Свифта и, стиснув журнал в кулаке, дала такую волю ярости, что герцог за нее испугался.

— Успокойся, любимая, — попросил он.

— Успокоиться! Когда о нас пишут такое. Как только ты можешь оставаться хладнокровным?

Хотя герцог внешне был невозмутим, ему очень не понравилось то, что он прочел. Они с Сарой скопили значительное состояние, и видеть напечатанными подобные сведения было досадно.

— Сара, нас окружают враги. Мы живем среди волков и шакалов.

— Пусть так, — ответила герцогиня, — но они скоро поймут, что имеют дело со львом и львицей.