Зимняя сказка (Джейкобс) - страница 27

Но на следующий день камень снова водворился на место. До нее постепенно доходило: что бы она ни делала и ни говорила, Джози, Перли и Мейбл не оставили намерения свести ее с доктором. Эти сводницы решили устроить девичник и взять к себе Мэг.

Что ж, девичник тоже можно считать деловой встречей, убеждала себя Либби, причесываясь перед зеркалом. Чем быстрее надоедливая троица поймет, что Либби видит в докторе Гарднере только делового партнера, соседа, тем лучше. Разумеется, она не могла не замечать, насколько Джошуа привлекателен.

Дело не в том, что Либби возражала против лощеных и опытных мужчин, просто сейчас мужчины ее вообще не интересовали. И неважно, насколько милы их улыбки, а улыбка Джоша именно такая – милая и… сексуальная.

У нее свое дело и Мэг, дочь, которая заслуживала постоянного внимания матери. Либби не нуждалась и не хотела, чтобы какой-нибудь мужчина вошел в ее жизнь. Она привыкла со всем справляться сама.

Решив воспринимать их встречу как деловую, Либби специально надела свою обычную одежду: потертые синие джинсы. и весьма поношенную кофту. Джош ни за что не подумает, что их вечер – нечто большее. И хотя она постоянно проверяет свою новую стрижку, глядя в зеркало, это не имеет никакого отношения к доктору Джошуа Гарднеру, ведь должна же она поправить выбившуюся прядь. Она хотела выглядеть обычно, по-домашнему, но не быть же неряшливой.

Звонок в дверь заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Она нервничала. Посмотрев на часы, она заметила, что он пришел на пять минут раньше.

– Ты рано, – поприветствовала она его, открыв дверь.

– Я выехал с запасом – боялся задержаться из-за снега, но все оказалось не так плохо, как я думал. – Джошуа отряхнул снег с куртки.

– Не беспокойся, погода может скоро перемениться. – Либби бросила взгляд на занесенную снегом тропинку и подумала, что утром придется ее почистить.

– Я вырос в Эри и знаю здешнюю зиму. Знаю, что погода здесь переменчива, особенно зимой.

Сообразив, что они все еще стоят в дверях и говорят о погоде, Либби отступила:

– Извини, проходи.

Джош потопал ногами, стряхивая снег со своих кроссовок, прежде чем войти. Он снял их и поставил у входа, а потом последовал за Либби на кухню. Она успела бросить взгляд назад и заметила его большие кроссовки около своих ботинок и ботинок Мэг. Либби не могла припомнить, когда в последний раз мужская обувь стояла около ее собственной.

– Тебе нужно купить ботинки, – заметила она. – В этих кроссовках зимой не проходишь, если выпадет много снега.

– Да, мэм.

Либби почувствовала, как у нее горят щеки.