Спираль времени, или Будущее, которое уже было (Ходаковский) - страница 36

Богославцы (иудеи) — это сословие священников, священнослужителей. Священнослужители, священники составляли на Руси особое сословие. Тогда получается, что израильские цари — это Русские цари, цари-ханы Великой империи, а иудейские цари — это патриархи или митрополиты, находящиеся рядом с царем — ханом. В руках — митрополитов находилась власть над иудеями, то есть священнослужителями.

А теперь еще одна неожиданность для читателя. Навуходоносор, согласно новой хронологии, — это Иван Грозный. Оказывается, действительно, биографии Навуходоносора и Ивана Грозного чрезвычайно схожи. Но тогда получается, что Рамзес II, коль он жил в одно время с Навуходоносором, тоже жил во времена Ивана Грозного, то есть в XVI веке нашей эры!

«Это невероятно!» — воскликнет читатель.

Подождите. Мы уже говорили выше, что, вероятно, Рам-Ессу (Рамзес в древних текстах имел много имен. Вот список имен Рамзеса II: Ра — Усерма — Сотепенра, Рамессу II, Миамун I, Сес, Сестезу, Сетесу, Сестура, Сетозис, Рамессес, Сезострис и др.) означало в «древне»-египетских текстах не конкретного царя, а Иисуса Христа как покровителя Великой империи.

Когда мы произносим «Иисус Христос», мы думаем, что это имя конкретной личности, Богочеловека. Но это не так. Известно, что «Христос» по-гречески означает просто «помазанный», «посвященный», а в более специальном, мистическом смысле — «посвященный в тайны оккультных знаний», то есть попросту «ученый». Христами называли всех людей, посвященных в тайны тогдашних наук после особого вступительного обряда помазания их священным маслом. А если перевести слово «Христос» на еврейский язык, то мы получим слово «назорей». Но в Библии мы и читаем об Иисусе Назорее, то есть об Иисусе Христе. Следует сказать, что на еврейском языке нет даже слова «Христос». Таким образом, «христос» или «назорей» было званием, а вовсе не фамилией, данной кем-то одному «Иисусу».

Слово «Исус» (Еушэ) по-еврейски значит спаситель, врач, и такими одинаково описываются и «царь иудейский» и другие люди, спасающие кого-либо.

Сказанное нами вовсе не означает, что мы отрицаем Иисуса Христа как христианского Бога. Христианский Бог, явившись в образе человека, совершал чудеса, исцелял людей. Поэтому его называли Иисусом Христом. Иисус Христос стало именем собственным. Кроме того, традиционная история перенесла спасителя Иисуса Христа в другое время и в другое место.

А теперь перейдем к Библии. Оказывается, древнееврейские авторы Библии тоже говорят о Русском государстве! (2 Согласно новой хронологии Фоменко и Носовского, Библия, в ее современном виде, была закончена лишь в XIV–XVI веках. Поэтому естественно, считают они, ожидать, что Библия должна говорить и о Руси. Ожидание оправдывается.)