Через реку забвения (Бейком) - страница 70

— Так и знала, что меня об этом спросят! — рассмеялась Тереза. — Если вы внимательно слушали слова этой песни, то знаете, что там говорится про загруженность современной жизни вообще и моей собственной в частности. Годами я только и думаю о том, что должна много трудиться, а иначе не преуспею в своей работе. Но ведь этак и свихнуться недолго, верно? Вот, чтобы не сойти с ума, я порой и представляю себя нагой, свободно мчащейся по городским улицам. Что же касается съемок, то они прошли спокойно. Правда, поначалу я испытывала определенную неловкость, как, наверное, было бы с любым, окажись он на моем месте. Однако стоило начаться съемкам, как неловкость прошла. — Немного помолчав, Тереза добавила: — Но дело не только в сложности нашей жизни. В песне «Счастье мчаться обнаженной» говорится также об отношении людей к собственному телу. Я пыталась выразить следующую мысль: мы не должны превращать тело в сексуальный объект.

Заметив краем глаза, что Брюс пошевелился, Тереза посмотрела на него и встретила удивленный взгляд. Скорее всего, Брюс живо вспомнил вечер минувшей субботы, неистовость, с которой Тереза отвечала на его ласки, и тем более фальшивым показалось ему ее последнее заявление.

Кажется, меня слегка занесло, мелькнуло в мозгу Терезы. Впрочем, сочиняя эту песню, я действительно старалась вложить в нее подобный смысл.

Тем временем по конференц-залу тоже прокатился удивленный гул.

— Э-э… наверное, я выразилась излишне категорично, — поспешно произнесла Тереза. — Лучше сказать «мы не должны превращать тело лишь в сексуальный объект».

Вновь раздался гул, но на этот раз веселый. Брюс усмехнулся и даже как будто подмигнул Терезе.

Слегка зардевшись, она отвинтила крышку на пластиковой бутылке, плеснула в стакан немного минеральной воды и отпила глоток — все действия были продиктованы единственно желанием замаскировать свое состояние.

— А скажите, пожалуйста, у вас когда-нибудь были претензии к своему телу? — прозвучал девичий голос. — Это Лиз Флемминг из журнала «Рок мюзик».

Пошарив по залу взглядом, Тереза увидела ту, которая задала вопрос. Ею оказалась пухленькая миловидная девушка.

— Да, разумеется, — улыбнулась Тереза. — Прежде мне многое в нем не нравилось.

— А сейчас?

— Сейчас я на некоторые вещи просто не обращаю внимания.

Следующий вопрос касался музыки.

— Это правда, что в начале своей творческой карьеры вы писали поп-музыку?

— О да! Я сочиняла совсем не то, что сейчас. Почти все мои песни периода юности можно отнести к стилю диско. Полагаю, в том возрасте я еще не готова была к серьезной музыке. И, возможно, вообще не пришла бы к ней, если бы не пережила душевную трагедию.