Отдаленные последствия. Иракская сага (Корецкий) - страница 146

Андерс пригнулся, прижимая к уху рацию и прикрывая ладонью свободное ухо, крикнул в трубку:

– Что? Не слышу!

Потом резко выпрямился, будто получив ногой под зад, и заорал во всю глотку:

– Сместить огонь назад, за конников!! По навесной траектории!!

Фолз и Лягушонок спокойно перезарядили свои гранатометы, задрали стволы. Фолз прищурился и неторопливо жевал жвачку. На недотепу Крейча боевая обстановка подействовала как-то неожиданно, словно оживила эту неповоротливую груду мяса – Крейч действовал быстро и четко, ни разу не переспросил и не растерялся. Прик достал из подсумка гранату, стал толкать ее в ствол. Лишь после второй неудачной попытки понял, что гранатомет уже заряжен. Тьфу ты! Он с грохотом уложил оружие в выемку, в последний момент вспомнил о смещении огня и опустил приклад.

На сей раз он отчетливо, во всех подробностях увидел, как его заряд вбился в землю перед первыми рядами уже изготовившихся к стрельбе лучников, под самыми их ногами. Граната упала, подняв фонтанчик песка, притянув к себе удивленные взгляды, и какие-то доли секунды словно раздумывала, что ей делать дальше. Потом превратилась в сгусток света и дыма. Звук взрыва Прикквистер не услышал. Только яркая вспышка. Добрый десяток человек взрывной волной расшвыряло по спирали, словно траву под лезвием газонокосилки. И тут же четко и ясно нарисовался очаг осколочного поражения, представляющий собой почти правильную окружность, внутри которой сильные, хищные, исходящие агрессией мужчины вдруг обратились по-детски беспомощными, жалкими полутрупами, взывающими о помощи или смерти.

Не успел он даже определить свое отношение к этой неожиданной метаморфозе, как мир перед глазами вдруг затянуло темной пеленой. Прикквистер подумал, что ранен и теряет сознание, а потом опять стало светло, и вокруг все густо засвистело, застучало, как в плотницкой. Это лучники дали такой залп, что затмили солнце.

«Во, гады!» – то ли испугался, то ли удивился Прикквистер.

В доску, рядом с правой ладонью, вонзилась стрела и какое-то время дрожала, словно в бессильной ярости. Потом что-то ударило по спине, он обернулся и краем глаза увидел яркое оперение, торчащее из рюкзака. Сунул руку за спину, выдернул стрелу, отшвырнул прочь. Кто-то вскрикнул – кажется, Миллер...

– Огонь! Огонь! – орал Андерс.

Прикквистер стрелял. Поворачивал к себе раскаленный, пахнущий гарью казенник, вталкивал очередную гранату и опять нажимал спуск. Человеческое месиво внизу кипело, визжало, хрипело в предсмертных муках. Вобрав в себя огонь и металл, который обрушивался на него сверху, оно в ужасе пятилось прочь, но, уступая напору сзади, повинуясь воле тех, кто еще не знал, с чем имеет дело, не почувствовал на себе страшные когти Железного Змея, оно снова подкатывало к стенам крепости. И снова летели стрелы.