Я извлек пробирку, выложил на стол, и мы втроем уставились на таракана.
Таракан был красив: большой, блестящий, светло-коричневый, он шевелил огромными усами, как мне показалось, с укоризной. Костик притащил стеклянную банку из-под баклажанной икры, и Си вытряхнула таракана туда. Он принялся не спеша бродить по банке, обследуя свое новое жилище.
— Ну, что ты видишь? — обратились мы к Си.
— Да двоится, блин! — с досадой отвечала Си. — То Калерия Павловна, то Сталин. Мало покурила. Вот сейчас Сталин. В мундире. Маленький такой… Смешно. Сталин в банке! — Си засмеялась, но тут же прикусила язык. — Простите, Иосиф, — сказала она. — Он же все слышит и понимает! — шепотом сказала она нам. — Только сказать ничего не может. То есть, вроде, там что-то говорит… Но это видимость. Я же вижу образ его души. Все равно смешно.
Я представил диктатора в мундире, бродящего по стеклянному дну банки, по ее стенкам, ощупывающего эти стенки… О чем он сейчас думает? О своем друге Бухарине?
Потом Сталин, по словам Си, превратился в Калерию, которая нервно забегала по банке, что-то кричала, возмущалась… Мы с Костиком видели все того же таракана, который, действительно, слегка возбудился и забегал шустрее.
Си улеглась на диван и заснула, она сильно устала.
— Так! Теперь его надо в коллектив, — сказал Костик.
— Зачем?
— Посмотрим на поведение. Как он там будет стремиться к власти.
Мы нашли в кухне стеклянную плошку с крышкой типа сковороды для микроволновки и с полчаса ловили в кухне тараканов. Набрали штук тридцать. Затем мы пометили Сталина лаком для ногтей, который нашли в косметичке Си. Костик двумя точными движениями нанес ему на крылья по одной алой точке. Крылья стали похожи на погоны, а таракан на генералиссимуса.
И мы вбросили генералиссимуса в народ.
— Ну-ка дай спироскоп! — потребовал Костик.
Он надел очки, минуту обозревал стеклянную кастрюлю с тараканами, затем объявил:
— Десять с какими-то душами, не считая Иосифа. Остальные бездушны.
— С душами, наверное, интеллигенты, — предположил я.
— Ага! — сказал Костик с непередаваемым сарказмом.
И тут в мою комнату без стука ворвалась мадам Полуэктова. И сразу же устремилась к столу, на котором стояла стеклянная сковорода.
— Ага! Я так и думала! Кто вам позволил брать мою посуду? — закричала она и только тут заметила, чем полна эта посуда.
— А-ааа! — заорала она в ужасе, замахала руками и выскочила из комнаты.
— М-да, влипли, — сказал Костик.
— Слушай, надо прятать подопытных животных. А то потравят ведь. Иосифа изведут в два счета, — сказал я.
— Ну душе-то его ничего не будет. Бессмертна, сука. Переберется куда-нибудь, — сказал Костик.