Она пошла к дому, но его голос остановил ее:
— Останьтесь и поговорите со мной, миссис Галифакс.
Хелен оглянулась.
Просьба была произнесена решительным тоном, но Хелен показалось, что в голосе слышался намек на мольбу. Она подошла поближе.
— О чем бы вы хотели поговорить? Он пожал плечами:
— У женщин всегда находятся темы для разговоров.
— Вы имеете в виду моду, сплетни и другие столь же ужасно бессмысленные вещи? — спросила Хелен.
Он помолчал, вероятно, задетый завуалированной холодностью ее тона.
— Простите. Я давно не был в обществе, миссис Галифакс. Прошу меня простить.
Ей стало неуютно. Сэр Алистэр явно горевал о смерти собаки, своего верного друга, и с ее стороны было невежливо держаться так отстраненно.
Хелен подошла ближе к Алистэру и попыталась найти нейтральную тему для разговора:
— Думаю, мясной пирог сегодня был неплох.
— Да. Я заметил, что мальчик съел два куска.
— Джейми.
— Что?
— Моего сына зовут Джейми, — сказала Хелен, но без всякого упрека.
— А. Ну да, Джейми. Как он?
— Плакал, пока не заснул. — О!
Хелен смотрела на холмы, залитые лунным светом.
— Здесь очень красиво.
— Так было не всегда. — Голос Алистэра был низким, хрипловатым, словно он делал усилие, чтобы говорить. — Прежде сад спускался к реке.
— А потом что с ним случилось?
— Садовник умер, а другого нанимать не стали. Сад пришел в запустение.
Хелен нахмурилась. Разрушенные террасы садов серебрились в лунном свете, теперь они были различимы, хотя и невероятно заросли.
— Давно умер садовник?
Сэр Алистэр посмотрел на звезды.
— Семнадцать… Нет, восемнадцать лет назад.
— Но почему вы не наняли другого?
— В нем не было необходимости.
Они стояли и молчали. Облако наплыло на луну. Хелен внезапно представила, как ночь за ночью много лет подряд сэр Алистэр стоял здесь молчаливый и одинокий и смотрел на исчезнувшие сады.
— Вы…
Он опустил голову: — Да?
— Простите, — она радовалась, что темнота скрывает ее лицо, — вы не были женаты?
— Нет. — Он помолчал. — Я был помолвлен, но моя невеста умерла.
— Простите меня.
Он пошевелился, совсем незаметно. Едва ли ему было нужно ее сочувствие. Но она не могла оставить его.
— А ваша семья?
— Старшая сестра живет в Эдинбурге.
— Это не так уж далеко. Вы можете часто видеться. Хелен с грустью подумала о своей семье. Сестры, брат, отец, мама — она не видела никого из них с тех пор, как уехала с Листером. Такова цена, которую она заплатила за романтические грезы.
— Я не встречался с Софией уже несколько лет, — ответил сэр Алистэр, прервав ее мысли.
Хелен смотрела на темный профиль и не знала, что сказать в ответ.