Когда вы кого-то любите (Джонсон) - страница 40

Его руки скользнули вниз по ее спине, мягко обхватили ее попку, и, пристроив ее поудобнее на коленях, он слегка поддал бедрами и прижался к ее разгоряченному лону.

Она всхлипнула, издав жалобные молящий стон.

У него мелькнула, было, мысль о спальне, но, взглянув на часы, решил прибегнуть к ней чуть позже, не желая разрушить очарование момента.

Дарли почти ощущал жар ее тела.

Почти.

Но это было слишком новым для нее. Он призывал себя проявить терпение.

Элспет буквально кипела, все ее чувства были обострены до предела, а внутренний голос буквально взывал: «Этого мало — это еще не все — далеко не все!» Неутолимое вожделение билось через край, сотрясало ее пульсирующую плоть, настойчивым ритмом отдавалось глубоко внутри ее. Она жаждала удовлетворения! Запустив пальцы в его темную густую шевелюру, она крепко удерживала его лицо, впившись в него исступленным страстным взглядом.

— Я больше не могу! Не могу! Не могу!

Вознеся благодарственную молитву всем тем божествам, что подвигали юных леди менять их взгляды на мораль, он шепнул:

— Держитесь. — И, поднявшись с кресла, шагнул к софе. — Вы можете остановить меня в любой момент, — прошептал маркиз, отлично зная, что она не сделает этого, ибо, когда женщина заведена до такой степени, ее уже ничто не остановит.

Положив ее на спину, Дарли опустился на колени рядом с низким диваном и легко поцеловал ее.

— Так с чего мы начнем?

— С чего хотите.

Поспешный, жаждущий ответ прозвучал чертовски сексуально, а устоять перед предложенным ею карт-бланшем было почти невозможно — возможность воспользоваться ее невинностью казалась дьявольски соблазнительной. Быстро отбросив более низменные инстинкты, он потянулся к пуговицам на ее жакете в надежде, что к более динамичным сексуальным упражнениям они перейдут чуть позже. В данный момент леди еще слишком наивна, решил Дарли, пытаясь высвободить золотую пуговицу.

— Я сама. — Элспет оттолкнула его руки.

— Не буду спорить, — ответил он. Пуговицы были до невозможности маленькими с петельками вместо обычных прорезей.

— У вас слишком большие руки.

А у нее слишком маленькие, подумал он, отметив еще один привлекательный контраст, как и все остальное в юной леди.

— Зато они вполне сгодятся, чтобы носить вас, — подмигнул он.

— Спасибо, что приехали за мной сегодня. — Она твердо встретила его взгляд. — У самой меня не хватило бы смелости.

— Этого у меня достанет на двоих. — Дарли усмехнулся. — И я весь горю от нетерпения.

Ее кофточка уже была открыта, темная шерсть жакета оттеняла белизну ее блузки, подчеркивая очертания роскошной груди, просвечивающей сквозь тонкий шелк нижней рубашки.