На другой день вечером Каракурт уже был в Мюнхене. Отыскал парк на левом берегу реки Изар, покружил на всякий случай у зеркального озера, как бы любуясь белыми лебедями, и приблизился к двухэтажной постройке, похожей на казарму. Документ, который был передан ему еще в аэропорту связным Мадера, давал право на беспрепятственный вход в здание. Охранник в серой униформе с нашитыми на груди буквами РСЕ остановил Курреева:
— У вас в левом кармане оружие. Сдайте его!
За этим занятием его и застал заметно постаревший Мадер.
— О мой эфенди! Салам алейкум! — воскликнул он, сверкая на ходу стеклышками очков, и шепнул Каракурту о встрече в саду картинной галереи, на третьей скамейке южнее Швабского фонтана, где должен появиться один человек.
А сейчас Каракурт проследовал с Мадером в просторный кабинет, уставленный стальными шкафами, такие же шкафы были искусно вделаны и в стену. В углу у окна Нуры увидел лысого мужчину неопределенного возраста, который, сидя за громоздким столом, попыхивал толстой сигарой. Он еле ответил на приветствие, словно торговец, приценивающийся к очередной партии товара. Это был американец Ричард Кук, заместитель директора радиостанции «Свободная Европа».
— Он тебе дал имена агентов, с которыми ты должен был поддерживать связь, попав на территорию Средней Азии? — вдруг перебил рассказ Курреева Ашир.
Лицо Каракурта странно просияло, словно какая-то догадка осенила этого запутавшегося в своей судьбе человека,
— Да, конечно... — Твердые губы Нуры чуть дрогнули, и он стал рассказывать дальше.
...Альянс двух разведок — США и гитлеровского абвера — возник к концу войны. В самом начале апреля 1945 года Вилли Мадера, благополучно выпутавшегося из истории с формированием «Ост-мусульманской дивизии СС» и уже приготовившегося бежать в Испанию, спешно доставили в один курортный отель в Саксонии. Разведчик предстал перед грозными очами генерала Гелена.
— Нам известно, подполковник, что вы как специалист по Средней Азии знаете многих наших агентов-азиатов, заброшенных в Советский Союз. — Он говорил тихо, едва шевеля губами. — Вам придется всех их вспомнить по памяти. Всех без исключения...
— Осмелюсь доложить, герр генерал, — вкрадчиво ответил Мадер, — что на всю агентуру есть где-то картотека и даже дубликаты...
— Неужели, подполковник? — Гелен не скрывал сарказма. — Вы полагаете, что мы об этом не осведомлены? — Поднявшись с места, он подошел к Мадеру пружинистой походкой барса.
Мадер понимал, что находится в цепких руках Гелена, однако лихорадочно соображал, как ему выжить. Если он сейчас назовет по памяти список среднеазиатских агентов, то генерал может тотчас отделаться от него за ненадобностью. Нет, Мадер не такой уж профан! Война фашистской Германией проиграна, дошлые шефы многих служб и подразделений рейха лихорадочно снимают фотокопии с донесений, отчетов, исследований о Советском Союзе в расчете подороже продать их тем же американцам... Почему же Гелен спрашивает о среднеазиатской агентуре? Значит, ему она известна не полностью.