Выбор Ричарда Сеймура (Дарси) - страница 55

– Спасибо, что сделал эту ночь для меня такой восхитительной и незабываемой, Ричард.

Он вздохнул, и его теплое дыхание всколыхнуло ее волосы.

– Именно так я представлял себе… наш самый первый раз.

Ли легко улыбнулась. Неуверенность, сквозившая в его голосе, сделала ее еще счастливее.

– Если бы в первый раз мне было плохо, второго раза просто не было бы, – сказала она, давая понять, что не испытывает никого сожаления по поводу того, что случилось между ними в беседке.

Ричард осторожно пошевелился, чтобы посмотреть ей в глаза. Губы его насмешливо изогнулись.

– Вот, оказывается, что заставило тебя согласиться!

– Конечно. Иначе бы я тебе обязательно отказала, – с готовностью подтвердила Ли. – Самым веским твоим доводом, когда ты убеждал меня выйти замуж, стали слова о ночах.

Ричард снова улыбнулся.

– Рад, что оправдал твои ожидания.

– А я? – заставила себя спросить Ли, напрягшись. – А я оправдала твои?

Теперь Ричард весело рассмеялся.

– Ты их превзошла. Я получил больше, чем ожидал. – Он шутливо коснулся кончика ее носа. – Тебе не кажется, что это хороший повод, чтобы выпить шампанского?

Он осторожно разъединился с ней, вскочил с постели и подошел к столу. Ли наблюдала за его гибкими, грациозными движениями атлета. Ричард ничуть не стыдился своей наготы, будучи уверенным в своем теле точно так же, как и во всем остальном.

– Я не могу пообещать тебе сына, Ричард, – напомнила она, настороженно наблюдая за его реакцией.

Он достал бутылку из ведерка со льдом и обернул ее салфеткой. Затем посмотрел на Ли и улыбнулся.

– Для меня неважно, будет это сын или дочь, Ли.

Вот уже во второй раз он говорит о том, что пол ребенка для него не имеет значения. Так ли это? Ли внимательно наблюдала за мужем, пытаясь уловить фальшивую нотку.

– Но ведь ты женился на мне ради того, чтобы выполнить условия завещания Лоренса и получить контроль над компанией. Разве не так? – резко спросила Ли.

Ричард, открывая бутылку, бросил на нее какой-то странный взгляд.

– Наш брак будет таким, каким мы сами сделаем его, Ли. – Отвечая ей, он разливал шампанское по бокалам. – Это единственное, что должно тебя беспокоить. Что касается контроля над компанией, то это моя проблема. Кроме того, этой ночью мне не хочется говорить о делах.

Ей тоже. Но навязчивая мысль о том, что Ричард всегда все просчитывает и никогда не полагается на случай, не покидала ее. У него под контролем все – бизнес, шесть лет ее жизни вдали отсюда, сегодняшняя свадьба и даже брачная ночь…

Ли рассердилась на себя и велела себе прекратить размышлять так цинично. Ведь все хорошо, разве нет? Ей нечего бояться рядом с ним. Ричард совсем не такой, как Лоренс. Он заботится о ней, иначе чем еще можно объяснить его стремление доставлять ей удовольствие?