Ложь во спасение (Ховард) - страница 4

— Я Фрэнк Пэйн, — сказал мужчина постарше, — а это Гилберт Маккой. Мы хотели бы поговорить с вами, если не возражаете.

Джей махнула рукой, приглашая их зайти.

— Я в полной растерянности, — призналась она. — Пожалуйста, присаживайтесь. Кофе?

Понимающий взгляд сделал лицо Фрэнка Пэйна почти приятным.

— Спасибо, — ответил он с искренней признательностью. — Сегодня был долгий день.

Джей прошла на кухню и торопливо включила кофейник, потом для полной уверенности прожевала еще две антацидовые таблетки. Наконец глубоко вздохнула и вышла в комнату, где мужчины удобно устроились на мягком роскошном серо-голубом диване.

— И что я натворила? — спросила она, полушутя.

Оба мужчины улыбнулись.

— Ничего, — заверил Маккой, ухмыляясь.

— Мы просто хотим поговорить с вами о прежних знакомых.

Девушка опустилась в подходящее к дивану серо-голубое кресло, вздохнув с облегчением. Жжение в животе слегка утихло.

— О каких прежних знакомых?

Может быть, они пришли из-за Фаррелла Уордлоу; возможно в мире существует справедливость.

Фрэнк Пэйн достал из внутреннего кармана пальто маленькую записную книжку и открыл ее, очевидно, сверяясь с записями.

— Вы — Джанет Джин Гренджер, были замужем за Стивом Кроссфилдом?

— Да.

Так это имеет какое-то отношение к Стиву. Ей следовало бы догадаться. Однако она была поражена, как будто каким-то образом вызвала этих мужчин своим воспоминанием о Стиве чуть ранее, хотя почти никогда не вспоминала его. Сейчас он настолько далек от ее жизни, что даже мысленно она не могла представить, как он выглядит. И во что же он влип в бесконечной жажде азарта?

— У вашего бывшего мужа есть какие-нибудь родственники? Или кто-то близкий?

Джей медленно покачала головой.

— Стив сирота. Он рос в нескольких приемных семьях и, насколько я знаю, никогда не контактировал ни с одним из приёмных родителей. Что касается каких-то близких друзей… — она пожала плечами, — после нашего развода пять лет назад я не видела его и не получала от него никаких известий, так что понятия не имею, кто его друзья.

Пэйн нахмурился, потирая переносицу.

— Вы не помните имя дантиста, которого он посещал, пока вы были женаты, или, возможно, его доктора?

Джей покачала головой, глядя на него.

— Нет. Стив был отвратительно здоров.

Двое мужчин посмотрели на друг друга, нахмурившись. Маккой спокойно произнес:

— Проклятье, дело не собирается быть легким. Мы попадаем в один тупик за другим.

Лицо Пэйна пересекли глубокие морщины усталости и чего-то еще. Он снова взглянул на Джей, в его глазах читалось беспокойство.

— Как вы думаете, кофе уже готов, мисс Гренджер?