Ариадна обрывает нить (Фед) - страница 154

– Разрешите, сэр, сделать вашей даме комплимент? – скромно обратился Макар.

– Я не против, – гордо ответил «сэр», значительно кивнув головой.

– Лия, вы, просто, чудо – розовый бриллиант, в достойной вас оправе. Говоря эти слова, я имел в виду джентльмена, сопровождающего вас в наш звёздный час, где я уже забронировал для вас обоих диванчик под кустом жасмина.

– Ладно, Макар, можешь развязать свой узелок. – Гордо отозвался Грэм на лестные слова.

– Ты о чём? – не совсем поняла Лия.

– Он меня понял. Идём дорогая. – Макар решил не отвечать, чтобы не мешать им, наслаждаться своим счастьем, которым они щедро делились с остальными.

Никто из экипажа и не мечтал, увидеть подобное гуляние влюблённой парочки по космическому кораблю, в миллионах километров от родной Земли. Впрочем, это удивительное, по своей необычности и красоте, зрелище вселяло в каждого из них слабую надежду, что жизнь, после их старта с Земли, не кончается, и всё земное им не чуждо.

Воистину, борясь с предложенным мойрой Лахесис жребием, осознавая всю неотвратимость того будущего, которое безжалостно приближает её сестра Атропос, следуя за пряжей судьбы, которую свивает Клото, человек – пытается остаться человеком.

Даже, лёжа на плахе, когда лезвие гильотины или топор палача уже занесены над шеей приговорённого, он искренне верит в чудо, упрямо призывая Фортуну, дать ему шанс на избавление от смерти.

Человек не хочет думать о печальном и неизбежном. Его сознание борется за жизнь, даже тогда, когда сам человек стоит на пороге смерти. Герой, бросающийся под танк со связкой гранат, думает о спасённых жизнях своих близких, дорогих, любимых людей.

Именно им, он передаёт свой счастливый жребий бессмертия, вечной жизни, которая не прекратится, даже после его смерти. Его собственная жизнь – уже ничего не стоит для героя, и её скорое окончание, в огненном смерче смертоносного заряда, уже не пугает.

Парадокс заключается в том, что именно его страшная, мучительная смерть от взрыва собственных гранат, под гусеницами вражеского танка, не только не обрывает связи времён, но его смерть, является своеобразной гарантией продолжения того мира, который он покидает.

Вот и сейчас, гордо гуляющие по коридору звездолёта, Грэм и Лия бросили вызов старухам мойрам, вновь, связав, казалось бы, уже оборванную с Землёй, с их прошлой жизнью нить времени, которую так безжалостно отсекла Тиха – богиня неустойчивости и изменчивости мира.

Так вышло, что богиня случая и удачи Фортуна, вновь проявила свою благосклонность к Грэму, вернув его, пусть и на время, в забытое им счастье любви, точнее, влюблённости, которое он, впервые, испытал на Земле. Сегодня, всё повторилось: платье цвета розового фламинго, ярко-синие глаза Лии, и его желание кричать на весь мир, как он влюблён, как он счастлив.