Проклятие Янтарной комнаты (Берри) - страница 133

— Но странно. Весь смысл был в том, чтобы иметь возможность отступления. Зачем так замуровываться?

Пол переключил свое внимание на три грузовика. Они были запаркованы под странными углами, все восемнадцать колес были спущены, ободья были смяты под их весом. Темные брезентовые тенты над длинными кузовами были все еще на месте, но покрыты плесенью, стальные кабины и каркасы сильно проржавели.

Маккой продвинулся дальше в пещеру, оператор шел за ним следом.

— Не волнуйтесь о звуке. Мы наложим его позже! А сейчас снимайте, снимайте!

Рейчел прошла вперед.

Пол подошел к ней вплотную.

— Странно, не правда ли? Как будто идешь по могиле.

Она кивнула:

— Именно об этом я и думала.

— Посмотрите сюда, — сказал Маккой.

Лампы осветили два тела, распростертых на песке, камни и щебень были с каждой стороны. Ничего не осталось, кроме костей, лохмотьев и кожаных ботинок.

— Они были убиты выстрелом в голову, — сказал Маккой.

Рабочий поднес ближе подставку со светом.

— Постарайтесь ничего не трогать, пока мы все не сфотографируем. Министерство это потребует. — Голос Грумера был тверд.

— Там еще три тела, — сказал один из рабочих.

Маккой и съемочная группа двинулись в том направлении.

Грумер и другие последовали за ними, как и Рейчел. Пол задержался у этих двух тел. Одежда была прогнившая, но даже в тусклом свете остатки выглядели как некая униформа. Кости посерели и почернели, плоть и мышцы давно превратились в пыль. В каждом черепе отчетливо было видно отверстие. Оба лежали на спине, их позвоночники и ребра были не повреждены. Штык-нож лежал с левой стороны, прикрепленный к тому, что осталось от прошитого ремня. Кожаная кобура была пуста.

Его взгляд направился далее направо. В тени он заметил что-то черное и прямоугольное. Несмотря на то что сказал Грумер, он протянул руку и взял это. Бумажник.

Он осторожно открыл потрескавшееся кожаное отделение. Потрепанные остатки того, что раньше было деньгами, наполняли отделение для банкнот. Он сунул палец в один из боковых кармашков. Ничего. Затем в другой. Обрывки карточки выскользнули оттуда. Края были потертые и хрупкие, чернила выцвели, но некоторые надписи остались. Он с трудом прочитал буквы.

AUSGEGEBEN 15-3-51. VERFALLT 15-3-55.
GUSTAV MULLER.

Там были еще слова, но от них остались только разрозненные буквы, все неразборчивые. Он зажал бумажник в руке и направился к основной группе. Пол обогнул грузовики и вдруг заметил в стороне Грумера. Он уже собирался подойти и спросить о бумажнике, когда увидел, что Грумер склонился над другим скелетом. Рейчел, Маккой и другие стояли спиной в десяти метрах слева, камеры все еще подвывали, Маккой говорил в микрофон. Рабочие собрали телескопическую мачту и, поместив на нее галогеновый светильник, установили ее по центру, создавая больше чем достаточно освещения, чтобы рассмотреть Грумера, обыскивающего песок вокруг костей.