Проклятие Янтарной комнаты (Берри) - страница 173

Ее сердце бешено забилось.

— Просто выполняла свою работу, Кристиан.

— Зачем ты убила Макарова?

— Извини, не могу сказать.

— Жаль. Я надеялся узнать это перед твоей смертью.

— Я еще не мертва.

Она услышала, как Кнолль хихикнул. Слабый смех, который эхом отразился в пустоте.

— На этот раз я вооружен, — объявил Кнолль. — Подарок герра Лоринга. Очень точное оружие.

CZ-75B. Пятнадцатизарядная обойма. Кнолль использовал только одну пулю. Еще четырнадцать шансов убить ее. Чертовски много.

— Здесь нет светильников, по которым можно стрелять, Сюзанна. Отсюда некуда уйти.

Со страхом, вызывающим тошноту, она поняла, что он был прав.


Пол слышал только разрозненные обрывки беседы. Очевидно, его сомнения относительно Грумера оправдались. Доктор играл на обе стороны и только что познал цену этой игры.

Адвокат с ужасом наблюдал за тем, как погиб Грумер и два бойца сводили счеты. Приглушенные выстрелы хлопали в церкви, как будто кто-то взбивал подушки. Рейчел стояла позади него и смотрела через его плечо. Они застыли в неподвижности, боясь обнаружить свое присутствие. Очевидно, что надо выбираться отсюда, но их уход должен быть абсолютно бесшумным. В отличие от тех двоих в нефе им было нечем защищаться.

— Это Кнолль, — прошептала Рейчел ему на ухо.

Он понял. И женщина была определенно Джо Майерс, или Сюзанна, как Кнолль называл ее. Пол сразу узнал этот голос. Теперь нет сомнения в том, что это она убила Макарова. Рейчел плотно прижалась к нему. Ее трясло. Он отвел руку назад и прижал ее к себе, стараясь успокоить. Но и его руки тоже дрожали.

Кнолль низко пригнулся во втором ряду скамеек. Ситуация ему нравилась. Сюзанна не знакома с планом церкви, ей теперь некуда деваться. А ему нужно только несколько секунд для выстрела.

— Скажи, Сюзанна, зачем было устраивать взрыв на руднике? Мы никогда раньше не переступали эту черту.

— Извини, что нарушила твои планы с этой бабой. Ты, наверное, собирался трахнуть ее, а потом убить, я права?

— И то и другое приходило мне в голову. Я как раз готовился осуществить первую часть своего замысла, когда ты так грубо вмешалась.

— Извини, Кристиан. Вообще-то эта Катлер должна благодарить меня. Я знаю, что она пережила взрыв. Я не думаю, что ей так же повезло бы с твоим ножом. Как и Грумеру, верно?

— Как ты любишь говорить, Сюзанна, я только выполняю свою работу.

— Послушай, Кристиан, может, нам не стоит заходить так далеко. Как насчет перемирия? Мы можем вернуться в твой отель и дать выход ярости. Как насчет этого?

Соблазнительно. Но это было серьезное дело, и Данцер только выигрывала время.