— Моя дочь нетерпелива. Очень похожа на свою мать, — сказал Фелльнер.
— Больше на тебя, Франц.
— Возможно, — хихикнул Фелльнер.
— Я полагаю, Кристиан будет посвящен во все это? — спросил Лоринг Фелльнера.
— Незамедлительно.
— Где он?
— Я действительно не знаю. — Фелльнер повернулся к Монике: — А ты, liebling?
— Нет, отец. Я ничего не слышала о нем.
Они прибыли в аэропорт незадолго до полуночи. Самолет Лоринга ждал на бетонированной площадке, заляпанной маслом, заправленный, готовый к вылету. Лимузин застыл рядом с самолетом. Все четверо выбрались из машины, и шофер открыл багажник. Пилот самолета выкинул металлический трап. Сюзанна указала на два сосновых ящика. Пилот поднял оба и поставил в открытый грузовой отсек.
— Я плотно упаковал бронзу, — сказал Лоринг, перекрикивая рев двигателей. — Сосуды без проблем перенесут перелет.
Сюзанна подала Лорингу конверт:
— Здесь некоторые регистрационные бумаги, которые я подготовила и заверила в министерстве в Праге. Они помогут, если таможенные власти начнут задавать вопросы при приземлении.
Фелльнер убрал конверт в карман.
— Мне редко задают вопросы.
Лоринг улыбнулся:
— Я так и думал.
Он повернулся к Монике и обнял ее:
— Приятно было увидеть тебя, моя дорогая. С нетерпением жду наших будущих сражений, как и Сюзанна, я уверен.
Моника улыбнулась и расцеловала воздух рядом со щеками Лоринга.
Сюзанна ничего не сказала. Она хорошо знала свою роль. Эквизитор должен был действовать, а не говорить. Однажды она будет членом клуба, и тогда ее собственный эквизитор будет вести себя так же. Моника бросила на нее быстрый взгляд, прежде чем подняться по трапу. Фелльнер и Лоринг пожали друг другу руки, затем Фелльнер исчез в самолете. Пилот захлопнул дверь грузового отсека и поднялся по трапу, закрыв за собой люк.
Сюзанна и Лоринг стояли рядом, когда самолет выезжал на взлетную полосу, теплый воздух из двигателей обдувал их. Затем они сели в «мерседес». Сразу после выезда из аэропорта Сюзанна попросила остановить машину у края дороги.
Блестящий самолет понесся по темной взлетной полосе и взмыл в ясное ночное небо. Три коммерческих самолета проехали через площадку рядом с ангаром: два прибывших, один вылетающий. Они сидели в машине, их головы были повернуты направо и вверх.
— Такая жалость, draha, — прошептал Лоринг.
— По крайней мере, они провели приятный вечер. Герр Фелльнер благоговел перед Янтарной комнатой.
— Я доволен, что ему довелось увидеть ее.
Самолет исчезал в небе на западе, его огни меркли с высотой.
— Ты вернула сосуды на место? — спросил Лоринг.