Проклятие Янтарной комнаты (Берри) - страница 215

Появился дворецкий. Он прошел через террасу, остановившись у стола. Лоринг поднял глаза.

— Господин, здесь полиция, они хотят поговорить с вами.

Она взглянула на своего нанимателя и улыбнулась:

— Я должна вам сто крон.

Лоринг поспорил с ней прошлым вечером на пути из Праги, что полиция появится в замке до десяти утра. Сейчас было девять сорок.

— Пригласите их, — попросил Лоринг.

Несколько мгновений спустя четыре человека в форме энергично вошли в столовую.

— Пан Лоринг, — сказал по-чешски первый человек, — мы счастливы узнать, что с вами все в порядке. Трагедия, происшедшая с вашим самолетом, ужасна.

Лоринг встал из-за стола и выступил навстречу полицейским.

— Мы все в шоке. Герр Фелльнер и его дочь ужинали у нас вчера вечером. Два пилота работали на меня много лет. Их семьи живут в поместье. Я собираюсь навестить их вдов. Это страшная трагедия!

— Простите нас за вторжение. Нам необходимо задать несколько вопросов. Главный вопрос: как и почему это могло случиться?

Лоринг пожал плечами:

— Я не могу сказать ничего особенного, кроме того, что мои офисы докладывали о поступавших угрозах в мой адрес в последние несколько недель. Один из моих промышленных концернов рассматривает возможности продвижения на Ближний Восток. Мы были вовлечены в некоторые деловые переговоры там. Звонившие явно не хотели присутствия в той стране моей корпорации. Мне доложили об угрозах со стороны Саудовской Аравии, и я могу только предположить, что это может быть связано. Больше мне нечего добавить. Я не знал, что у меня есть такие серьезные враги.

— У вас есть какая-либо информация об этих звонках?

— Мой личный секретарь знает о них все. Он проинструктирован и будет сегодня на месте, в Праге.

— Мое руководство хотело, чтобы я заверил вас: мы докопаемся до сути того, что произошло. Пока же вы считаете разумным проживать здесь без защиты?

— Эти стены предоставляют мне достаточную безопасность, и персонал предупрежден. Со мной все будет в порядке.

— Очень хорошо, пан Лоринг. Пожалуйста, имейте в виду, что мы будем здесь, если понадобимся вам.

Полицейские ушли. Лоринг подошел обратно к столу.

— Твои впечатления?

— Нет причин не доверять тому, что было вами сказано. Ваши связи в министерстве юстиции также должны помочь.

— Я позвоню им позже, поблагодарю за визит и пообещаю полное сотрудничество.

— Членам клуба следует позвонить лично и принести свои соболезнования.

— Совершенно верно. Прямо сейчас займусь этим.


Пол вел лендровер. Рейчел сидела на переднем сиденье, Маккой на заднем. Великан просидел молча большую часть дороги на восток от Штодта. По автобану они доехали до Нюрнберга, затем по одному из множества двухрядных шоссе добрались до немецко-чешской границы и устремились на юго-запад Чехии.