Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (Грей) - страница 27

Тогда я задал главный для себя вопрос:

– Сколько это все будет стоить?

– Если хотите, я могу достать для вас подержанные детали: это позволит вам немного сэкономить. К тому же, я не возьму с вас за буксировку. Поскольку Ольга не так занята, она могла бы помочь мне: времени на работу уйдет меньше, а у нас почасовая оплата. Все вместе должно составить около шестисот-семисот долларов…

Я тяжело вздохнул. Это была серьезная сумма! Хорошо еще, что не надо платить за буксировку. Плюс экономия на рабочем времени… К тому же мне совсем не нужны новые детали для видавшей виды машины. Ни один из прежних мастеров не думал о снижении моих расходов, все было с точностью до наоборот! Мысленно успокоившись, я выразил согласие, а когда мне пообещали, что работа займет не более двух часов, то решил подождать здесь же, в мастерской. Да и потом, куда мне было деваться?

Вновь устроившись в кресле и скинув пиджак – в мастерской стояла невыносимая жара, – я принялся листать старые журналы, валявшиеся на столике. Но сосредоточиться на чтении я не мог: окно продолжало притягивать мой взгляд. Теперь стало понятно, почему Жан-Марк так много говорил об этой мастерской! Через окно я видел, что из-под машины, куда забралась Ольга, виднеются только ее потрясающие ноги. Над ними, копошась с двигателем, склонилась Ингрид. Периодически она протягивала вниз руку с нужным инструментом. Жара, очевидно, донимала и девушек: на обнаженной спине Ингрид я даже смог различить капельки пота, которые неожиданно меня взволновали.

В это время в мастерскую вошел молодой мужчина с коробкой в руках. Наверное, какой-то поставщик. Ингрид помахала ему и двинулась навстречу. Обменявшись с ним несколькими фразами, она подписала какую-то бумажку и вернулась к машине.

Мужчина, забавный здоровяк, выразительно посмотрел на меня и сказал, прищелкнув языком:

– Жаль, что не могу бывать здесь чаще! Заманчивый спектакль, не правда ли?

Он кивнул в сторону девушек, подмигнул мне и на этом ушел, а я вернулся к своему наблюдению. Мое воображение разыгралось, и я начал представлять себе выразительные картины: мужчина, который только что покинул мастерскую, в моих фантазиях подходит сзади к Ингрид. Лаская взглядом шелковистые волосы, он кладет широкие ладони на ее плечи, скользит по гибким рукам, поднимает рубашку и обхватывает грудь девушки. Я воображал, как он сжимает эту пышную грудь, а она колышется в такт его смелым ласкам. Потом мужчина медленно расстегивает шорты Ингрид и спускает их. Затем наклоняется и начинает слизывать языком капельки пота, от которого блестят ее крепкие ягодицы.