– О ком это вы, ваша светлость? – обиженно спросила мисс Шримптон.
Герцогиня одарила ее испепеляющим взглядом. Мисс Шримптон была респектабельной особой, но недалекой и невыносимо нудной. Герцогиня предпочла бы более живую и остроумную компаньонку, но не могла найти такую из-за трепета, который ее персона внушала окружающим.
Мисс Шримптон обвела глазами площадь, пока ее взгляд не наткнулся на нечто необычное.
– Девушка в пятнистом пальто? – робко предположила она. – Должно быть, иностранка. Господи помилуй! Лорд Бромли снова налетел на фонарный столб!
Герцогиня щелкнула языком без всякого сочувствия.
– Похоже, у него останется шишка. Шримпи, будь ангелом. Сбегай и спроси княгиню Эстергази, кто эта девушка.
Мисс Шримптон послушно засеменила к коляске супруги венгерского посла, стоявшей чуть дальше.
В тот самый момент, когда герцогиня выясняла ее личность, Виола обратила внимание на другую даму.
– Кто эта грозная старушенция? – спросила она Джулиана. – В ландо?
Джулиан фыркнул.
– Которая из них?
Виола рассмеялась. Лужайка посреди Беркли-сквер была забита экипажами с почтенными матронами.
– Вон та, в ужасной шляпке фиолетового цвета. Все остальные откровенно пялятся на нас, а эта делает вид, будто мы не существуем.
– Господи! Да это же моя мать! – воскликнул Джулиан, резко отвернувшись. – Пошли отсюда, Мэри! Я свожу тебя к Гантеру в другой раз. Обещаю.
– Чепуха, – заявила Виола, упираясь. – Я хочу познакомиться с моей будущей свекровью.
Джулиан неохотно направился к коляске своей матери. Когда они подошли ближе, баронесса устремила на сына пронзительный взгляд.
– Доброе утро, миледи, – негромко произнес он, приподняв шляпу. – Позвольте представить вам мисс Эндрюс. Мы собираемся пожениться.
Виола изящно присела, но баронесса даже не удостоила ее взглядом. Демонстративно отвернувшись, она ответила на приветствие леди Арбогаст, которая сидела в соседнем экипаже со своей дочерью.
Джулиан пришел в ярость.
Щеки Виолы вспыхнули.
– Однако! – выдохнула она.
– Ты все еще хочешь зайти к Гантеру? – поинтересовался Джулиан.
– Конечно, дорогой, – отозвалась Виола, как ни в чем не бывало. – Я умираю от желания попробовать знаменитое мороженое, – рассмеялась она, уводя его прочь.
Явившись без сопровождения джентльменов, светские дамы предпочитали оставаться в карете, ожидая, пока официант принесет им лакомство, поэтому внутри заведения было меньше народу, чем снаружи. Виола без труда нашла столик у огромного окна, выходившего на площадь. Отсюда она могла видеть баронессу, а та видела ее, что позволяло им обеим игнорировать друг друга сколько душе угодно.