Сигареты и пиво (Уильямс) - страница 148

Взвесив все, я решил, что у меня неплохие шансы. Если я сейчас со всем разберусь и за час доберусь до Дага, у меня будут неплохие шансы все разрулить. Я мог дать Да-гу то, что ему нужно, и вернуть Финни.

— Фин, да? Да, я о нем слышал. Хреново получилось. Бензопила, да? Паскудная смерть. Тебя это, наверное сильно вышибло.

Бедняга Фин. Мне надо было его выручить. Друзья — это все, что у тебя есть, так ведь?

— Наверное, ты не знаешь, что случилось со мной. Мои мама с папой уехали после того, как… ну, знаешь, после того, что случилось в магазине. Это было для них тяжело. И для меня тяжело. Я никогда никому не говорил. Даг… бля, Блэйк, это так сложно сказать. Даг… делал со мной всякое. И знаешь, что? Знаешь, что в этом всем самое ужасное? Никто ни хера не сделал. Даже мама с папой. Они мне поверили, даже несмотря на то, что полиция сказала, что я вру. Но ничего не сделали. Папа не пошел и не убил это чудовище из углового магазина.

Как я уже говорил, пистолет был как у Клинта, такой, с длинным дулом. Я посмотрел на него, и он навел меня на мысль.

— Вот что мне нужно, Блэйк. Мне понадобилось двадцать четыре года, чтобы это понять. Ни хера хорошего не будет, если я не убью эту сволочь.

Я начал двигать руку вдоль барной стойки. Ник по-прежнему гнал что-то про какую-то херню и не смотрел на меня.

— Поэтому я приехал сюда, Блэйк. Сравнять счет. Я попытался отомстить ему тем же способом, выебав его драгоценную доченьку. Взгляни на нее. Какая она жалкая, блядь, плотно сидит на наркоте, за дозу сделает все что угодно. То есть ваще все что угодно, Блэйк. Ты не поверишь… Хули ты делаешь?

Мне понравилось, как пистолет лежит у меня в руке, он мне вообще нравился больше, чем тот, которому я снес башку. Хранителя чего-то там на нем не было. Так что я взвел эту фигню кверху и щелкнул, он работал как один из этих старых пистолетов. Я прицелился в голову Ника Как-его-там.

— Извини, брат, — сказал я.

— Что… Что ты делаешь? Я думал, мы…

— Да, но мне придется сделать это, так что…

— Что? Почему? Я пожал плечами.

— Меня попросили. — У меня к этому чуваку претензий не было. Я ведь даже его не знал. Так что я хотел, чтобы он понял, почему я это делаю. — Мне надо это сделать. Не обижайся, — сказал я, типа объясняя.

— Подожди… кто тебя послал?

— Неважно, брат. Лучше закрой глаза.

— Нет, погоди, Блэйк, давай разберемся. Тебе заплатили, а тебе нужны бабки. Все понятно. — Он говорил как-то слишком быстро, так что я не все понимал. — Послушай, мы можем слинять отсюда. Посмотри на это… — он открыл маленькую кожаную сумку. Там было полно пластиковых пакетиков с конфетами, типа тех, что я видел раньше, только сейчас там были не только белые, а еще желтые и синие. — И там, откуда это, есть еще. Я как долбаная фабрика, Блэйк. Я их делаю в промышленных масштабах. В большом городе мы можем сколотить состояние. Можем поехать туда, Блэйк, ты и я. Ты же не хочешь оставаться в этом болоте.