Отрава (Вудинг) - страница 67

– Будьте осторожны, – предупредил Брэм, нахмурив брови под шляпой.

Незнакомец заметил их, когда они приблизились, но даже не сдвинулся с места, чтобы поприветствовать. Вместо этого он вернулся к своей рыбалке и снова вздохнул. Они осторожно вошли на пристань. Отрава видела, как в воде лениво плавают огромные рыбины всех цветов радуги, но ни одну не интересовала приманка, болтающаяся в воде.

Брэм кашлянул.

– Вот и прибыли наши герои, – произнес незнакомец тихим журчащим голосом.

– Простите, что вы сказали? – переспросила Отрава.

Странное создание отложило в сторону удочку и встало с края пристани, потом оглядело их своими большими желтоватыми глазами.

– Гм, – мрачно хмыкнул он. – Вы вроде неплохая компания. – Он протиснулся между ними и потащился назад к дому. – По крайней мере, вы не похожи на этих силачей-рыцарей, прекрасных волшебниц и закадычных друзей. Как же быстро все это устарело, кстати говоря.

Отрава и Брэм в замешательстве переглянулись. Но когда незнакомец даже и не подумал остановиться, Отрава бросилась за ним.

– Эй… здравствуйте! Меня зовут Отрава. Тот остановился и снова оглядел ее с ног до головы.

– Хорошее имя, – сказал он с сочувствием. – А я уж было подумал, ты какая-нибудь Мелизанда или Ариэль.

– Тьфу, с чего вы взяли?

– Так вы обычно зоветесь. А ты разве не принцесса?

– Вот еще чего не хватало, – ответила Отрава. – Все хотят быть принцессами. Это скучно.

– Да? А кем же хочешь быть ты?

– Я хочу попасть во дворец короля эльфов, чтобы вернуть свою сестру.

– Ты так думаешь, – раздался ответ. – Но держу пари, это только начало.

– Начало чего? – раздраженно спросила Отрава.

– Ты же только пришла! Думаешь, король эльфов просто так отдаст тебе твою сестру? Ну уж нет. Сначала будут всякие испытания, битвы, откровения и неожиданные повороты. Ты должна будешь заслужить свою сестру. Все опасности еще впереди! Уж поверь мне, тебе предстоит долгий путь.

Отрава оказалась совершенно не в состоянии понять, о чем говорило это забавное существо, поэтому после смущенных раздумий она покачала головой и сказала:

– Так вы знаете, как добраться до дворца короля эльфов или нет?

– Ну разумеется, – устало вздохнул человек. – Входите, и я расскажу вам. – С этими словами он ввалился в дом, построенный из необожженной глины и прутьев, а остальные пошли следом.

Внутри было темно и тесно. Кроме скамеек, стола и камина, мебели почти не было. Неглубокая яма, выстланная соломой, видимо, заменяла постель. Крыша нависала так низко, что Брэму пришлось сгорбиться, чтобы протиснуться внутрь, а Перчинка сильно ударилась локтем и громко пискнула.