Рыцарь желания (Мэллори) - страница 41

— Если бы мне не мешало платье, я бы выиграла!

Это была вопиющая ложь, и блеск в ее глазах свидетельствовал о том, что она это знала.

Принц Гарри повернулся к Уильяму:

— Вы счастливчик, что у вас такая жена!

Прежде чем Уильям подъехал к Кэтрин, принц обхватил ее за талию и поставил на землю. Уильям оказался позади них как раз в тот момент, когда принц Гарри сказал, понизив голос:

— Сумею ли я когда-нибудь найти женщину, похожую на вас, дорогая Кейт?

Прощание было утомительным. Уильям не мог дождаться конца. Наконец-то принц сел на коня и выехал за ворота. Однако он обернулся, чтобы в последний раз помахать Кэтрин. Уильям стиснул зубы, глядя, как она машет в ответ. Когда она смахнула слезу, он развернулся и ушел с твердым намерением больше к ней не подходить.

Настоящий рыцарь не убивает свою жену.

Махая принцу на прощание, она чувствовала на себе взгляд Уильяма, прожигающий ее насквозь. Когда она повернулась, он уходил, как уходят на битву. Она чувствовала его нарастающий гнев с прошлого вечера, когда они с Гарри играли в шахматы. Страшась еще сильнее его рассердить, она старалась говорить с ним как можно меньше.

Куда делась доброта, которую, как ей показалось, она рассмотрела в нем? Она только-только начала ему доверять, а он снова превратился в свирепого воителя, который стоял над ней на мосту.

Подумать только, ведь она почти убедила себя прийти к нему в постель!


Глава 7


Его жена была слишком расстроена отъездом принца, чтобы показаться за ужином. Сославшись на то, что ей нездоровится, она не спустилась в зал. Взгляды, которыми обменивались его люди, когда считали, что он их не видит, только подтверждали его страхи.

Раздраженный тем, что место рядом с ним пустует, он схватил со стола полный кувшин вина и тяжелыми шагами вышел из зала. Когда Эдмунд отыскал его на наружной стене сидящим на нижнем выступе парапета, он уже порядочно нагрузился.

Он смотрел на неясные в сумеречном свете летнего вечера очертания полей и холмов вокруг замка.

— Эдмунд, у меня теперь есть своя земля, — сказал он, делая широкий жест рукой. — И Боже, разве это не справедливо?

Эдмунд схватил Уильяма за другую руку.

— Ты выбрал не лучшее место для того, чтобы напиться.

— Прекрасное место, — возразил Уильям. — Лучшего не найдешь.

Он откинул голову и сделал большой глоток из кувшина, не обращая внимания на бегущее по подбородку и шее вино.

Эдмунд перегнулся через парапет.

— Можешь поделиться?

Уильям перевернул вверх дном пустой кувшин.

— Надо бы добавить. Мне самому еще совсем мало.

Эдмунд вздохнул и покачал головой: