Рыцарь желания (Мэллори) - страница 8

— Но, миледи, вы еще так слабы. Вам не следует…

Кэтрин отстраняющим жестом остановила возражения служанки.

— Помоги мне одеться. Я должна знать, с какими они прибыли новостями.

Опершись на руку служанки, она поднялась. Голова у нее закружилась, но скоро это прошло.

Она одобрительно кивнула, соглашаясь с выбором принесенного ей платья, и позволила служанке одеть себя. В ее мозгу засел один вопрос: почему король послал сюда людей сразу после схватки?

— На это нет времени, — сказала она, когда служанка принесла затейливый головной убор из синей парчи. Подойдет и сетка с камнями.

Хорошо, что за дверью ее поджидал Джейкоб. Она с благодарностью взялась за предложенную стариком руку и улыбнулась, глядя на его обветренное лицо.

— Позвольте мне извиниться за вас перед гостями, — сказал он, озабоченно вглядываясь в ее лицо. — Я скажу им, что вы слишком больны, чтобы их приветствовать.

— Спасибо, Джейкоб, но я должна к ним выйти, — сказала она. — Пока я не буду уверена, что это действительно люди короля, я не дам им войти в замок.

«И пока не узнаю, что им нужно».

После многих дней, проведенных в полумраке спальни, глазам ее стало больно от яркого солнечного света. Она чувствовала слабость, но, пройдя через внутренний и внешний дворы, почувствовала, что свежий воздух придал ей сил. Половина обитателей замка собралась у ворот, обеспокоенная появлением у его стен вооруженных людей.

Маленький сын, увидев ее, оторвался от Элис и обхватил ее ноги. Она наклонилась, чтобы его поцеловать.

— Джейми, стой здесь с Элис, мне надо поговорить с этими людьми, — твердо сказала она. — Не выходи за ворота.

Она бросила многозначительный взгляд на экономку, которая в ответ быстро кивнула.

Когда она распрямилась, перед ее глазами мелькали яркие искры. Она никогда не падала в обморок, и ей нельзя было позволить себе этого сейчас. Она должна исполнить долг по защите своих владений.

Кэтрин помахала рукой сгрудившимся позади нее обитателям замка и одна подошла к воротам. По ее знаку мужчины с тяжелым стуком опустили подъемный мост над сухим рвом.

Через железные прутья решетки Кэтрин могла видеть всадников, остановившихся на другой стороне рва. У них был вид закаленных в боях воинов, готовых к новым схваткам.

Она обернулась и приказала:

— Поднимайте решетку, но будьте готовы по моему сигналу ее опустить.

Мужчины принялись за работу — железная цепь лязгнула и застонала, решетка медленно поползла вверх.

Как только она поднялась настолько, что под ней можно было пройти, Кэтрин вступила на мост. Она видела, как удивлены пришельцы. Они рассматривали ее, но остались стоять на месте, как ей и хотелось.