Сувенир, или Кукла на цепочке (Маклин) - страница 65

— Где он живет? — спросил я.

— Со мной, конечно! — Мой вопрос как будто удивил ее. — Здесь, неподалеку.

Действительно, дом находился примерно в пятидесяти ярдах, в узком грязном переулке за клубом «Балинова». Никогда не поднимался по такой узкой и извилистой лестнице, как та, которая вела к квартире Астрид. Сгибаясь под тяжестью Джорджа, я взобрался наверх.

Она открыла дверь в квартиру, оказавшуюся немногим больше кроличьей клетки, и состоявшую, насколько я мог видеть, из крошечной гостиной и смежной с ней такой же крошечной спальни. Я прошел прямо в спальню, опустил Джорджа на узкую кровать и, выпрямившись, вытер лоб.

— Ну и ну! — сказал я. — Легче забираться по стремянке, чем по вашей проклятой лестнице.

— Извините. В женском общежитии было бы дешевле и… Но с Джорджем… Кроме того, в клубе не так много платят.

Судя но этим двум крошечным комнатушкам, опрятным, но бедным, как и одежда Джорджа, в клубе «Балинова» ей действительно платили мало.

Я сказал:

— Люди в вашем положении должны быть счастливы, даже имея это малое.

— Простите?

— Никаких «простите»! Вы хорошо знаете, что я имею к виду. Не правда ли, мисс Лемэй? Простите, могу я называть вас просто Астрид?

— Откуда вы знаете мое имя!.. Откуда… откуда вам известно обо мне?

— Хватит! — сказал я довольно грубо. — Хотя бы ради вашего дружка!

— Дружка! У меня нет дружка!

— Значит бывшего дружка! Или, может, его лучше называть покойным дружком?

— Вы имеете в виду Джимми? — прошептала она.

— Да, да, Джимми Дюкло! — Я кивнул. — Не знаю, в какой степени, но в его гибели виноваты и вы. Он, однако, успел рассказать кое-что о вас. У меня даже есть ваше фото.

Она была в полном замешательстве.

— Но… но в аэропорту…

— А чего вы могли ждать от меня? Чтобы я заключил вас в объятия? Джимми убили там, потому что он на что-то решился. На что именно?

— Простите, но я ничем не могу вам помочь.

— Не можете или не хотите?

Она промолчала.

— Вы любили его, Астрид? Я имею в виду Джимми?

Она молча взглянула на меня. Когда она медленно кивнула в ответ, глаза ее уже повлажнели.

— И, тем не менее, вы ничего не хотите сказать? — Молчание. Я вздохнул и попробовал с другой стороны. — Джимми говорил вам, чем он занимается?

Она покачала головой.

— Но вы догадывались? Она кивнула.

— И сообщили кому-то о своей догадке? Это ее доконало.

— Нет! Нет и нет! Никому! Клянусь Богом, никому не говорила!

Она, несомненно, любила его и сейчас не лгала.

— Он никогда не упоминал обо мне?

— Нет.

— Но вы знаете, кто я?

Она молча смотрела на меня, и по ее щекам медленно скатились две слезы.