Красавица в зеркалах (Брайан) - страница 10

– Ясно, – кивнул Цинфелин.

Теперь от полубезумного, измученного болезнью, бессонницей, видениями и приступами бешенства молодого человека ничего не осталось. Перед артистами сидел молодой граф, человек, в точности уверенный в том, чего он хочет и чего добивается от других. И снова повисла долгая пауза. Закуски на столе закончились. Обтирая губы, артисты молча ждали продолжения разговора – или приказания удалиться.

Цинфелин вдруг встрепенулся и уставился на фокусников так, словно видел их впервые.

– Вы кто такие? – с подозрительностью осматривая их, осведомился он.

– Мы… фокусники, ваша светлость, – ответила женщина.

– Что вы здесь делаете?

– Мы развлекали вашу светлость, а ваша светлость дозволила нам угоститься…

– Я? Дозволил угоститься? Вы что, ели тут у меня на глазах? И в этом заключалось ваше развлечение? Вы умеете как-то особенно чавкать?

Фокусники переглянулись. Гневные пятна поползли по бледному лицу Цинфелина. Он медленно поднялся с трона.

– Да вы знаете, что я сделаю с вами за это!…

И вдруг он обмяк и упал обратно на сиденье.

– Я вспомнил! – проговорил он совершенно другим тоном, в котором прозвучало признание собственной вины. – Вспомнил. Вы показывали мне удивительные картины в зеркале, и я сам дозволил вам подкрепиться. Да, так оно и было. Вот что. Я хочу, чтобы вы пришли ко мне еще раз. Вечером. Нет, лучше ночью. Вы придете? Приходите оба, и возьмите с собой зеркало. Я хочу, чтобы вы снова развлекали меня призрачными картинами. На сей раз нам никто не будет мешать. Никакие посторонние люди. Мне они мешали наслаждаться, поэтому я приказах их выгнать. Да, поэтому…

Он помолчал еще немного и заключил:

– К тому же ночь – верная союзница тех, кто хочет увидеть незримое, не так ли?

Фокусники с поклоном покинули зал и вышли в коридор. Там их сразу окружила стража. Они хотели было направиться к выходу, но начальник стражи махнул своим людям, и те скрестили перед носом у артистов копья.

– Куда?

– Нам нужно выйти, – объяснил мужчина. – Там, снаружи, остались наши вещи.

– Вы никуда не пойдете, – сказал начальник стражи. – Следуйте за мной.

– Но… – начал было мужчина.

Женщина взяла его за руку.

– Нам не причинят вреда, – тихо обратилась она к своему спутнику. – Подчинись ему и не спорь.

Женщина оказалась права. Молчаливый начальник стражи просто доставил обоих фокусников в личные покои графа Гарлота и запер за ними дверь.

Гарлот расхаживал по комнате, заложив руки за спину. При виде фокусников он остановился и резко развернулся.

– Итак, вам это удалось, – проговорил он.

– Что, ваша светлость? – с низким поклоном осведомился мужчина.