Опыт о человеке (Поуп) - страница 2

сила, как и изящество доводов и предписаний, во многом зависит от их

сжатости.

Я оказался неспособен трактовать эту часть моего предмета более

подробно, избегая при этом сухого и скучного, или более поэтически, не

жертвуя при этом ясностью ради красот или точностью ради отступлений,

сохраняя к тому же в безупречной непрерывности цепь доказательств; если

кто-нибудь смог бы сочетать все это, не нанося урона ничему в отдельности, я

бы охотно признал его достижение выше моих сил.

То, что ныне публикуется, следует лишь рассматривать как общий атлас

человека, где обозначены только крупнейшие материки, их протяженность, их

границы и взаимосвязи, тогда как частности опущены для того, чтобы

представить их более полно на картах, которые должны за этим последовать.

Соответственно, эти эпистолы в своем продолжении (если здоровье и досуг

позволят мне продолжать) станут менее сухими и более приверженными к

поэтическим красотам. Здесь я только открываю истоки и расчищаю русла.

Исследовать реки, плыть по их течению, наблюдать их воздействие — задача

куда более приятная.

СОДЕРЖАНИЕ ПЕРВОЙ ЭПИСТОЛЫ

О ПРИРОДЕ И СОСТОЯНИИ ЧЕЛОВЕКА ПО ОТНОШЕНИЮ КО ВСЕЛЕННОЙ

О человеке вообще.

I. Что мы можем судить, лишь следуя нашей  собственной системе и не ведая

при этом отношений между системами и предметами. II. Что человек не

должен считаться несовершенным, но существом, сообразным своему месту

и положению в творении, согласно общему порядку вещей в соответствии с

целями и отношениями, ему неизвестными. III. Что частично неведением будущих

событий и частично упованием на будущее состояние обусловлено все его нынешнее счастие.

IV. Гордыня, претендующая на большее знание и совершенство, — причина человеческих заблуждений и

горестей. Нечестивое замещение Бога собою с целью судить о годности или

негодности, совершенстве или несовершенстве, справедливости или

несправедливости его даяний. V. Нелепость самомнения, сводящего все

сотворенное лишь к человеку или чающего совершенства в мире моральном,

несвойственного миру естественному. VI. Неразумность сетований на

Провидение, когда человек, с одной стороны, взыскует ангельских совершенств,

с другой же стороны — телесных качеств зверя, хотя обладание

чувствительностью в более высокой степени составило бы его бедствие.

VII.Что во всем зримом мире соблюдается вездесущий порядок и постепенность в

распределении чувственных и духовных способностей, вследствие чего тварь

подчиняется твари и все твари — Человеку. Степени ощущения, инстинкта,

мысли, размышления, рассудка; что один рассудок уравновешивает все прочие