Голос одинокого сердца (Гарбера) - страница 35

– Ты не возражаешь, если я приготовлю шоколад из порошка? Может, это покажется странным, но мне нравится такой шоколад.

– Ты говоришь ерунду, – сказал Джек. Она, должно быть, нервничает, и он прекрасно понимает, почему. Джек подозревал, что они оба хотят одного и того же. Но чтобы достичь этого, придется пройти трудный и медленный путь.

– А о чем ты думал, стоя здесь? – спросила Лорен.

У нее были самые желанные губы на свете! Джек легонько поцеловал ее, Лорен крепко обняла его за плечи и нежно погладила пальцами мочку уха. От этого прикосновения желание Джека возросло во сто крат.

Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его в ответ. Впервые Джек позволил ей контролировать ситуацию, и ему это понравилось. Лорен не была робкой. Она пробовала его на вкус медленными, глубокими поцелуями. Джек проводил руками по ее спине вверх и вниз. Кровь все быстрее бежала по его жилам, и Джек уже не чувствовал вечерней прохлады.

Лорен отпрянула от него. Ее глаза были широко открыты, и тут он понял, что не хочет возвращаться домой сегодня ночью.

Лорен протянула руки и обняла его лицо, пробежавшись пальцами по легкой щетине. Боже, ее прикосновения были такими нежными!

– О чем ты думаешь? – спросила она.

– О том, как сильно хочу тебя, – честно признался Джек. – На самом деле я хочу тебя даже больше, чем горячий шоколад.

Лорен прикусила губу.

– Хочешь посмотреть кино?

Джек отрицательно покачал головой.

– Хочешь посмотреть на меня?

– А что ты будешь делать?

– Соблазнять тебя при помощи секретов, которым меня научила одна моя подруга из гарема. Или хочешь уйти? – спросила Лорен таким низким, сексуальным голосом, что у Джека по коже побежали мурашки.

– Нет, милая, я хочу остаться здесь на всю ночь.

Лорен сделала шаг назад, приглашая его войти обратно в дом.

– Когда я говорила про гарем – это были совсем не глупости. Сегодня я собираюсь свести тебя с ума, Джек.

– Буду очень рад этому.

Глава восьмая

Лорен включила ночник, затем взглянула на Джека. Он стоял посередине ее спальни, сбросив ботинки, и теперь намеревался снять носки.

Ей понравилась его решительность. Несмотря на манеры и утонченный вкус, Джек был самым обычным мужчиной.

– Отлично, носки я снял, теперь можно перейти к делу.

– Дай мне минутку. Зачем ты торопишься?

– С тобой все иначе.

– Почему?

– Потому что старые, избитые приемы не подходят для тебя.

Это заявление польстило Лорен.

– Садись на кровать.

Он сделал то, что она просила, затем подложил себе под спину подушку и лег, сцепив руки за головой.

– Я готов, – сказал он. Так говорит мужчина, который полностью уверен в себе.