Кивки и нервные усмешки убедили его, что план придуман неплохо.
Сельчане подбадривали сами себя, готовясь к сражению, но отнюдь не рвались в бой.
По крайней мере пожилые. Они все оглядывались на свои поля; на свои дома; на своих жен и дочерей, которые окружили кучку будущих воинов, одни молча, а другие ломая руки и еле сдерживая рыдания.
Крисп, однако, был полон радостного возбуждения.
— Вперед! — крикнул он.
Молодые парни, подхватив его клич, помчались за Криспом в лес.
Прочие потянулись за ними, хотя и не так быстро.
— Вперед, вперед! Если нападем всем скопом, мы их прищучим! — говорил Идалк, подгоняя вместе с Варадием и другими ветеранами необстрелянных добровольцев.
Вскоре Идалк догнал Криспа.
— Тебе придется возглавить отряд, во всяком случае пока мы не доберемся до этих сволочей, — сказал ветеран. — Ты знаешь, где они засели. Хорошо бы подобраться к ним поближе как можно тише, чтобы они не засекли нас раньше времени.
— И то правда, — сказал Крисп, удивляясь, как это не пришло ему в голову самому. — Я это запомню.
— Хорошо. — Идалк усмехнулся. — Хорошо, что ты не слишком горд, чтобы отвергнуть идею только потому, что ее высказал кто-то другой.
— Вот еще! — удивился Крисп. — Ведь это было бы глупо.
— Глупо, хотя ты и представить себе не можешь, как много дураков бывает среди командиров.
— Да, но я не коман… — Крисп осекся. Вообще-то именно он возглавлял сейчас односельчан. Он пожал плечами. Это просто потому, что ему повезло наткнуться на кубратов.
До стоянки дикарей оставалось еще около мили, когда Крисп увидал тот самый вяз с изогнутым суком, который тщетно искал сегодня утром. Он постарался запомнить, где находится дерево. В следующий раз он найдет его с первой попытки.
Через несколько минут он остановился и подождал, пока не подтянулись остальные. Только тут до него дошло, что после боя следующего раза может и не быть. Он отогнал эту мысль и сказал, повернувшись к крестьянам:
— Осталось недалеко. Попытайтесь представить, что вы охотитесь на оленя. Двигайтесь как можно тише.
— Не на оленя, — возразил Варадий, — а на волков. У кубратов острые зубы. И нападем мы на них с кличем «Фос!», чтобы не перепутать, кто есть кто. Я не хочу, чтобы вы обмочили раньше времени штаны или перебили в суматохе друг дружку.
Крестьяне крадучись пошли вперед. Скоро Крисп услышал человеческие голоса и фырканье лошадей. Его товарищи тоже услышали. Кубраты чувствовали себя в безопасности и не думали таиться.
— А теперь тише воды, ниже травы, — прошептал Крисп. — Передайте по цепочке.
Шепоток облетел отряд. Но несмотря на все старания, крестьяне не сумели оставить свое присутствие в тайне так долго, как хотели.