Конрой сказал:
– Да, но пока с пушкой не разобрались, самое раннее завтра что-то прояснится. Я говорил с Голдстайном минут десять назад. У него тройное убийство, случившееся в японском квартале сегодня утром, и один бедняга, избитый до смерти в магазине. Слышал?
Уиллоус покачал головой.
– Парень по имени Чепмен, Бэрри Чепмен. Ему прострелили колено, а потом ударили по голове кусачками. – Рик сделал вид, будто откусил кусок от спинки стола. – Знаешь, что Голдстайн сказал мне, когда я спросил, как у него движется с твоим делом?
– Что?
– Поинтересовался, чего я горячку порю, если все замешанные в деле на том свете.
Из кабинета Бредли снова раздались вопли. Уиллоус пожал плечами.
– Ты знаешь, что говорят в таких случаях, Рик. Расследование продолжается. Как только появятся новые сведения, вы будете проинформированы.
– Джек, у тебя здорово выходит. По-моему, блестящая идея – почему бы тебе не занять мою должность?
– Я прежде уйду. – Уиллоус не шутил. Он работал в полиции почти двадцать лет, детективом в отделе убийств столько, сколько давал себе труд помнить. Из него вышел хороший полицейский и никудышний муж и отец. Это стоило ему жены и семьи. Иногда он чувствовал, что горе одолевает его. Но ничего не мог поделать. Работа держала его за горло. Он был не в состоянии измениться, знал и принимал это. Конрой смотрел на него.
– Джек, что-нибудь случилось?
– Нет, все в порядке.
Дверь в дальнем конце комнаты распахнулась. Оруэлл, затем Паркер.
Конрой сказал:
– Я слыхал, Эддин брак дал трещину.
– Джудит – не из первых учеников, – подал голос Спирс. – Но она делает успехи.
Оруэлл устремил указующий перст в Конроя и вопросил:
– Зачем тебе мой стул?
Конрой сказал:
– Ты, наверное, не в курсе, но через десять минут будет большая пресс-конференция. Убийства в японском квартале. Мы ожидаем человек пятьдесят – шестьдесят. Телевидение, газеты, радио. Шеф велел набрать как можно больше стульев.
– Чушь собачья.
Конрой обернулся к Паркер.
– Есть что-нибудь для прессы?
– Ни в коем случае, – твердо сказала Паркер.
Конрой встал, потащил стул Оруэлла к двери.
– Принесу часа через два, обещаю.
– Ага, ладно. Только на чем я-то пока сидеть буду?
Конрой открыл дверь и направился к лифту.
Оруэлл сказал:
– Эй, погоди минутку!
Конрой обернулся и помахал, двери лифта раскрылись. Втолкнул стул внутрь, повернулся и заорал:
– Попался, Эдди!
Оруэлл сорвался с места.
Лифт закрылся.
Уиллоус спросил:
– Ну, как прошло?
Паркер бросила папку на стол, села.
– Не желаю видеть больше ни одного вскрытия в жизни.
– Это немалый срок.
Паркер усмехнулась.