— И что вы здесь делаете? — обвиняющее начал незнакомец. — Вы же мугл?
— Э-э-э… Наверное, — промямлил Вернон.
— Придётся вас задержать для выяснения, — произнёс Хмури, доставая палочку.
— Мистер Хмури! — окликнули его сзади.
К ужасу Вернона синий глаз Хмури развернулся в глазнице.
— А, молодой Поттер! Рад тебя видеть, — пробурчал Хмури, не отпуская Вернона.
— Мистер Хмури, — подошёл Гарри, — это просто мой дядя.
— Твой дядя? — недоверчиво уточнил Аврор.
— Да, я пригласил его на матч, — поспешил сказать Гарри. — Я что-то нарушил?
Хмури покачал головой и отпустил плечо Вернона.
— Что же вы сразу не сказали, что являетесь родственником Гарри Поттера? — спросил Хмури, протягивая Вернону руку, которую тот машинально пожал. — В таком случае, добро пожаловать на наш стадион. Позвольте представиться — Аластор Хмури, Аврор.
— Простите, — не понял Вернон.
— Авроры — нечто вроде полицейских, — поспешил объяснить Гарри. Затем он обратился к Хмури. — Извините, сэр, но мне надо отвести дядю на трибуну до начала игры.
— Не беспокойся, Гарри. Я сам сделаю это. Какое место?
— Верхний ряд, место 44.
— Пойдёмте, мистер Дурсли, — проговорил Аврор.
Вернон вопросительно посмотрел на Гарри. Было заметно, что перспектива остаться наедине с Хмури его не слишком обрадовала. Хотя его страх и поубавился после того, как он узнал что Хмури — представитель закона.
— Идите, — сказал Гарри. — Самое безопасное место здесь — возле мистера Хмури.
— Удачи, — пожелал Вернон, направляясь за Аластором.
Гарри вернулся в раздевалку, где команда уже заканчивала экипировку.
— Ну как, устроил дядю? — спросил Ричард, застёгивая шлем.
— Нет, — усмехнулся Гарри. — Я оставил его на попечение Хмури. Так что, с ним всё будет в порядке.
— Хорошо, — капитан команды пропустил его слова мимо ушей, озабоченный предстоящей игрой. — Все готовы?
— Почти, — ответил Гарри, торопливо натягивая свои обрезанные перчатки.
— Итак, мы хорошая команда, мы много тренировались. И у нас есть Гарри Поттер, один из лучших ловцов в мире. Мы должны выиграть…
— Победа или смерть! — патетически закричали близнецы и расхохотались.
— Никаких „или“, — улыбнулся Ричард. — Только победа.
Прозвучал удар гонга.
— Пора, — произнёс Ричард, распахнув двери.
Игроки вихрем вылетели на поле. Навстречу с противоположного конца стадиона мчались „Пушки“ в своей жёлтой форме. Судья — незнакомый колдун средних лет уже стоял в центре поля. Над полем нёсся голос комментатора:
— Дамы и господа, добро пожаловать на третью игру чемпионата Англии. Играют „Палящие пушки“ — явные фавориты чемпионата и „Корнуэльские совы“. На данный момент „Совы“ отстают на 450 очков от „Пушек“ и им надо срочно поправить свои дела, иначе команде грозит удаление из первой лиги. Так, в составе „Пушек“: капитан, он же охотник — Роджер Дэвис, охотники Роберт Лайм и Кристина Андерсен. Отбивалы — Дональд Джонс и Ричард Уотсон. Голкипер команды — Рональд Николс и ловец — Марта Мартиссон. Марта — ценное пополнение из любительской команды „Бешенный бладжер“. Она отлично умеет выполнять Обманку Вронского. Будем считать, что „Пушкам“ повезло. Их соперники: капитан и голкипер — Ричард Нортон. Охотники — очаровательные Алисия Спинет, Ирина Громова и Катрин Фокс. Отбивалы — близнецы Эндрю Кливз и Роберт Кливз. И, наконец, недавнее приобретение команды — ловец Гарри Поттер!