Двое на острове (Мерритт) - страница 23

— А я?

— Что? — удивилась Лекси. Майлз рассматривал свои руки.

— Я вижу свои руки, ноги, тело, но не знаю, какое у меня лицо.

Ей стало грустно от этих слов. Должно быть, страшно неприятно — не знать, как выглядишь. Видимо, он не помнит ничего о себе и своей жизни.

— Вы очень привлекательны, — сказала она.

— У вас зеленые глаза…

— А у вас серо-голубые глаза и черные волосы. — Лекси взглянула на озерко. — Вы же можете увидеть свое отражение в воде!

Майлз хотел было взглянуть на свое отражение, но потом помотал головой:

— Нет, боюсь.

— Вам нечего беспокоиться. Вы такой интересный мужчина! — Она сказала так потому, что видела, как он нуждается в этом.

Майлз снова сел на камень, мягко улыбнувшись.

— Я вынужден вам поверить.

— Верьте мне.

Их взгляды встретились.

— Мы должны верить друг другу. Не надо падать духом, Лекси. Мы выберемся отсюда.

Она снова почувствовала, что слезы наворачиваются на глаза, и быстро встала.

— Давайте начнем поиски.

— Отлично, — сказал Майлз, тоже вставая. — Вы смелая женщина.

— Не смелая, а голодная. Он улыбнулся.

— Встретимся здесь. Следите за движением солнца. Постарайтесь вернуться до наступления темноты.

Лекси вздрогнула.

— Не беспокойтесь.

Они расстались на берегу. Майлз пошел вперед, а Лекси двинулась в обратную сторону. Пройдя пару шагов, она крикнула:

— Берегите себя!

— Вы тоже! Увидимся через несколько часов!

Глава четвертая

Лекси шла вдоль береговой линии. По правую руку громоздились холмы, по левую — раскинулись просторы океана. Шум набегающих волн успокаивал. Сбросив туфли и связав их шнурками, Лекси повесила их себе через плечо и пошла дальше босая.

Никогда прежде ей не приходилось искать себе пропитание. Все продукты она покупала в одном и том же магазине. Увидеть на песчаной отмели дерево, увешанное фруктами, было нереально. Но где именно надо свернуть и пойти в глубь незнакомой земли?

Подняв голову, Лекси увидела в небе след от высоко летящего самолета. Самого самолета не было видно, лишь тонкая белая полоска, и необъятность пространства потрясла Лекси.

Она опустила взгляд на землю и заметила, что растительность на холмах начала меняться: деревья росли реже, а между ними зеленела трава. На одной из прибрежных скал сидели пеликаны. Птицы суетились и кричали, поднимая невероятный шум. Им вторили чайки, отбиравшие друг у друга добычу.

Лекси продолжила свой путь. Красота здешней природы поражала ее. Она видела немало туристических брошюр с подобными пейзажами. Но в них наряду с видами природы были рестораны, гостиницы и прочее. А такое уединение, как здесь, казалось невероятным, хотя она видела все это своими глазами.