Двое на острове (Мерритт) - страница 70

— Вот, возьми… это, — сказал Майлз, протягивая ей голубую скатерть.

— Спасибо. — Лекси завязала ткань узлом на груди. — Пойду пройдусь.

— Возвращайся дотемна.

— Хорошо, не беспокойся.

Майлз наблюдал за ней, пока она не вышла из палатки, а потом встал и поднял свою рубашку, валявшуюся на песке.

Лекси уже спустилась к берегу океана и шла, не оглядываясь.

У него засосало под ложечкой. Она любит меня! Я уверен, что любит, даже если она будет это отрицать. Видимо, лучше было сначала сказать ей, что память ко мне вернулась, тогда бы все стало ясным в наших отношениях и я мог бы надеяться на ответное чувство. Какой же я дурак! Трус, побоявшийся признаться, что стал опять тем высокомерным чурбаном, какого она встретила на борту «Мечтательницы»!

Он еще долго размышлял, перебирая все возможные варианты, и пришел к совершенно неправдоподобному заключению, что Лекси может найти себе кого-то более достойного. Значит, надо было оставаться здесь с Лекси как можно дольше. Но он, увы, оказался не слишком хорошим актером. К тому же притворяться перед женщиной, которую любишь, — это отвратительно до крайности.

Глава одиннадцатая

Лекси ушла недалеко. Обогнула береговую излучину и села на песок, уставившись на воду. Голод давал о себе знать, и впервые за все эти дни ей захотелось съесть настоящий обед. Неважно, какое будет меню, главное — чтобы это были не фрукты.

Она вздохнула. Конечно, мы не голодаем. На этом острове множество фруктов и орехов, и двум людям никогда не съесть всего. Жаль только, что у нас нет огня и океан кишит бесполезной рыбой. А ведь от такого питания можно заболеть… Наверняка нам предстоит еще многое пережить здесь. Через сколько же месяцев или даже лет нас найдут? И что будет, если я забеременею?

А вдруг уже забеременела?!

Лекси содрогнулась. Почему я так глупо повела себя с Майлзом Лайтоном? Ни одному из мужчин я не позволяла делать из себя дурочку. Даже во время своего несчастного замужества и развода. А с Майлзом я просто сама на себя не похожа! Правда, и он тоже не похож на себя…

Значит, двое полоумных, которых притянуло друг к другу только потому, что не к кому больше притянуться?

Эти мысли наполнили ее горечью. Лекси тряхнула головой. Нельзя так думать, если хочешь остаться в здравом уме.

Но Майлз говорил о женитьбе и был так настойчив! Конечно, я заботилась о нем, но как можно было влюбиться в человека, который не вспомнил бы даже своего имени, если бы я не объяснила ему, кто он такой?! И она снова вздохнула.

Майлз чувствовал, что летит в пропасть… Наверняка Лекси уже знает, что память к нему вернулась, но так хочется провести с ней эту ночь! Завтра я заставлю себя сказать ей все. Завтра. Но сегодняшняя ночь очень важна для меня. Мне хочется, чтобы она спала в моих объятиях и чтобы, просыпаясь среди ночи, я чувствовал ее рядом с собой. Только еще одна ночь!